Читать «Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера (сборник)» онлайн - страница 236
Джозеф Смит Флетчер
– Значит, имеет место секрет? – усмехнулся адвокат.
– Вероятно, – ответил Глассдейл. – Кто он, ваш главный клиент?
Адвокат положил перед собой лист бумаги и написал на нем несколько слов. Потом подвинул бумагу в сторону посетителя. Глассдейл взял листок и прочитал написанное: «Мистер Фоллиот, площадь Клоуз».
– Вам будет лучше, не мешкая, отправиться и встретиться с ним, – предложил адвокат. – Надеюсь, вы сразу оцените сдержанность его характера.
Глассдейл прочитал фамилию еще раз, словно пытаясь припомнить ее или связать с чем-либо из своего прошлого.
– По какой причине именно этого человека заинтересовало расследование дела? – спросил он.
– Не могу ответить на подобный вопрос, сэр! – улыбнулся адвокат. – Думаю, он сам расскажет вам об этом. Мне он ничего не говорил.
Глассдейл поднялся, чтобы уйти, но уже в дверях повернулся:
– Этот джентльмен постоянно живет в Райчестере?
– Один из самых уважаемых наших граждан. Дом Фоллиотов на Клоуз вы найдете легко. Его каждый знает.
Глассдейл вышел на улицу и неспешно побрел в сторону собора. По пути он миновал два места, куда у него возникло искушение заглянуть. Первым был полицейский участок; вторым – адвокатская контора, которая опубликовала объявление от лица, предлагавшего вознаграждение в пятьсот фунтов. Он задержался у дверей адвокатов, но вскоре пошел дальше. Мужчина, пересекавший Клоуз, указал ему на дом Фоллиотов. Глассдейл вошел в садовые ворота и в следующее мгновение увидел самого хозяина, который, как всегда, возился в земле среди многочисленных кустов роз.
Глассдейл разглядывал хозяина, прежде чем Фоллиот заметил, что в сад вошел незнакомец. В старом пиджаке Фоллиот выглядел вполне заурядно – он производил впечатление человека, такого же безобидного и тихого, как и его нынешнее занятие: мирное и успокаивающее. Но Глассдейл не удовлетворился первым впечатлением, а вгляделся в Фоллиота более пристально и только тогда сделал шаг вперед.
Хозяин повернулся без особой спешки и не удивился, увидев перед собой незнакомого человека. У него была привычка смотреть на людей поверх стекол своих очков. Глассдейл приподнял свою фетровую шляпу и приблизился.
– Мистер Фоллиот, если не ошибаюсь? – произнес он. – Мистер Стивен Фоллиот?
– Он самый, – кивнул хозяин. – А вы кто?
– Моя фамилия Глассдейл. Я только что побывал у вашего адвоката. Заглянул к нему, и он сообщил, что дело, по которому я обратился, следует обсуждать непосредственно с вами. И вот – я здесь!
Фоллиот, срезавший лишние побеги с розового куста, сложил нож и убрал его в карман пиджака. Затем снова повернулся к незнакомцу:
– Значит, вы пришли за вознаграждением в тысячу фунтов, надо полагать?
– Я не возражал бы получить его, мистер Фоллиот.
– Кто бы возражал. Едва ли такой найдется! Но вот только нужно выяснить, из какой вы категории претендентов. Из тех, кто только думает, будто владеет информацией, или же вы ею владеете на самом деле? Что скажете?
– Вы сами разберетесь в этом после беседы со мной, мистер Фоллиот, – с достоинством ответил Глассдейл.