Читать «Леди и Волк» онлайн - страница 166

Джулия Берд

— Кем вы желаете стать для меня, моя любовь?

Его ответ, словно сладкий бальзам, прозвучал в тишине зала.

— Я выйду замуж за Стефана. Мы с ним помолвлены. А так как он человек чести, он выполнит свое обещание перед Богом.

Стефан утвердительно кивнул. Затем Кэтрин, не скрывая отвращения, повернулась к Марлоу.

— Более того, — продолжила она, — у меня есть доказательства того, что Марлоу убил графа Джеймса.

— Она лжет, — сказал Марлоу, — таких доказательств не существует.

Кэтрин извлекла из мешочка медальон и достала свиток из перепачканной рубашки. — Это истинное завещание графа и его медальон. Я думаю, этих доказательств достаточно.

— Пресвятой отец, — почтительно произнес Стефан, — перед смертью мой отец написал послание королю в моем присутствии. В нем он отказал Марлоу в наследстве, как внебрачному сыну, и назначил наследником меня. Поскольку его кольцо с печатью было похищено, — а теперь, как вы видите, оно надето на палец Марлоу, — он послал в качестве неоспоримого доказательства своих намерений этот медальон, подаренный самим королем Эдвардом.

Священник одобрительно кивнул и поднес медальон к глазам.

— Я узнаю работу королевских мастеров. Лорд Марлоу, у вас есть что-нибудь добавить к этому?

Марлоу молчал. При виде медальона его взор потускнел. Он повернулся и покинул зал. Рамси быстро последовал за ним.

— Это был самый необычный визит за мою многолетнюю практику, — сказал священник. — Мне придется забрать доказательства и представить их аббату. И пожалуй, мы проигнорируем внезапное появление французского инквизитора в нашей стране, — добавил он, прикрывая свою досаду улыбкой. Из под седых кустистых бровей на Стефана смотрели глаза, сияющие откровенным восхищением. — Если вы не возражаете, мы останемся на день или два подкрепить наши силы после утомительного путешествия.

Стефан почтительно поклонился:

— Мой замок всегда к вашим услугам, святой отец.

Когда все разошлись, Стефан переключил свое внимание на Кэтрин. Они наконец-то остались одни.

Девушка бросилась к нему, обвила руками его талию и крепко прижалась. С ним было так спокойно и уютно! Именно так, как она молила Бога, лежа на могиле Гиля. Все, что ей пришлось преодолеть, осталось в прошлом. Теперь, в его объятиях, это казалось мелким и незначительным.

Стефан, красивый и сияющий, наклонился к ней и поцеловал ее в губы. Одним нежным поцелуем было многое сказано.

Многое, но не достаточно. Он не произнес самых главных слов.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

— Я знаю.

Он вздрогнул, выдохнув с болью и облегчением.

— Я люблю тебя, — снова прошептал он ей на ушко. — Боже, я должен был кричать это давным-давно, чтобы это слышали все. Но боялся.

Она смеялась сквозь слезы счастья и облегчения, которые ручьями катились по ее щекам.

— Я тоже люблю тебя, Стефан. Я думаю, что люблю тебя с того момента, как впервые встретилась с тобой.

Они шли по Грейт Холлу рука об руку и были настолько близки друг к другу, насколько могут быть близки двое счастливых влюбленных людей.