Читать «Авоська с Алмазным фондом» онлайн - страница 38

Дарья Донцова

– Тебе не жарко в ботфортах? Они немного необычные, с отрезанными носами. Странная обувь: высокое, за колено, голенище и открытая стопа.

Красотка захихикала.

– Ваня, ты никогда не видел летних сапог? Сейчас это пик моды.

Потом она схватила меня потной ладошкой за руку и потащила в буфет со словами:

– Хочу шампанского.

И мне пришлось изображать галантного рыцаря. Но, поверьте, больше всего на свете мне хотелось уйти домой. Да еще спутница облилась таким количеством парфюма, что ваш покорный слуга пожалел об отсутствии противогаза…

– Хороши, да? – спросила продавщица.

Я выкинул из головы ненужные воспоминания и стал рассматривать розовые лаковые кроссовки на высокой подошве, щедро усыпанные кусками битого стекла. Вместо застежек у них были липучки с надписью «Old monkey». Увы и ах, я не владею английским языком, поэтому не понял, что сообщала чудовищно прекрасная обувь.

– Хороши, да? – повторила девушка за прилавком.

– До дрожи прекрасны, – пробормотал я. – Подскажите, как переводится надпись?

– Молода и очаровательна, – без запинки ответила продавщица.

– Николетте понравится, – обрадовался я.

На мой вкус, ботинки выглядели более чем странно, но ведь и мода нынче слегка не в себе.

– Размер самый маленький? – уточнил я. – Извините, понятия не имею, какой, но мне велели купить крошечный.

– Да-да-да, – закивала девица, – тридцать девять, прямо на Золушку.

Я оставил в кассе внушительную сумму и переместился в соседний бутик, где торговали трикотажем. Не успел я перешагнуть порог, как из-за прилавка выскочила раскрашенная во все цвета радуги девочка.

– Здравствуйте, меня зовут Элен. Что желаете? Есть все!

– У меня целый список, – признался я, – но у вас, думаю, найдется только свитер.

– Свиншотов завались! – запрыгала Элен.

Я посмотрел на юную работницу торговли.

– Простите неуместное любопытство, мне такой наряд не нужен. Собственно, что такое свинские шорты? Впервые о них слышу, безнадежно отстал от всех фэшен-тенденций.

– Свинские шорты? – попятилась Элен. – Сейчас зарыдаю! У нас их нет. Их делают из кожи поросят?

– Вы только что произнесли: «Свинских шортов завались», – напомнил я.

Девочка прыснула:

– Я сказала – свиншотов. Это пуловеры.

– И зачем их так странно обзывать? – выразил я недоумение. – Почему не говорить нормально: свитер.

– Какой вам нужен? – спросила продавщица.

– Бело-красный, в цветах, – уточнил я.

– Тренд лета! – заликовала Элен. – Вон там рак, на нем все новотэ висят. Вчера получили прямиком из Парижа, с Пятой авеню.

Я глянул в указанном направлении и увидел стойку с вешалками. Ага, рак – это, вероятно, кронштейн, новотэ – новинки. Вот только Пятой авеню в Париже нет, эта улица находится в Нью-Йорке.