Читать «Папа на время, любовь навсегда» онлайн - страница 37

Джилл Брейди

— Кэрол, сейчас мы пойдем есть.

— Подожди, надо опустить жалюзи, прямые солнечные лучи очень вредно действуют на антиквариат и старинную мебель.

— Ты успеваешь подумать обо всем на свете. Это просто фантастично, — восхитился Рик.

— Вообще-то у меня совсем нет аппетита. — Опустив жалюзи, Кэрол посмотрела на Рика. — Достаточно будет пары сандвичей и стакана кока-колы.

— Сегодня вечером нам предстоит большая прогулка, и я вовсе не хочу, чтобы ты похудела и сморщилась. Ты очень нравишься мне такая, как сейчас. Выглядишь просто неподражаемо.

— Рик, ты не должен говорить мне таких вещей. Знаешь ведь, как я на них реагирую. Я никогда не смогу поверить, что ты действительно считаешь меня красивой.

Рик привлек девушку к себе. За окном сновали машины, где-то пролаяла собака. Но здесь, в этой комнате, битком набитой антиквариатом, они были совершенно одни, как на необитаемом острове.

— Я не только считаю тебя неподражаемой. Ты и в самом деле такая. — Рик ласково коснулся губами щеки Кэрол. — Я влюблен в тебя по уши. Так уж получилось. Ты просто обязана поверить, что очень много для меня значишь.

— Когда ты это говоришь, у меня от счастья подкашиваются ноги, — засмеялась Кэрол.

Рик очень любил ее смех. Он осторожно снял с Кэрол очки и положил их на старинную горку.

— Мне нравится твое лицо. — Рик коснулся ладонями щек девушки. — У тебя очень живое лицо. На нем нет нарисованной маски. Твои глаза, как Тихий океан, — такие же бескрайние и синие, и когда я тебя целую, то знаю, что ласкаю Кэрол, а не «Маргарет Астор» номер семьдесят пять. Я никогда раньше не испытывал ничего подобного ни с кем, ни с одной женщиной. Ты — женщина, которую я люблю.

— Боже! Сколько романтики. Теперь я понимаю, почему у тебя было так много женщин. Ты их всех просто околдовал.

Рик рассмеялся.

— Какая ерунда, — нежно сказал он. — То, что было, не в счет. Я люблю и хочу только тебя, Кэрол!

Все это время Рик крепко прижимал к себе свою возлюбленную. Девушка ощущала его сильное мускулистое тело и теплоту объятий. Когда Рик, целуя, ласково касался ее своим языком, Кэрол чувствовала, что пол уходит у нее из-под ног. Она отчетливо поняла, что никогда не сможет устоять перед ласками Рика.

Даже когда он целовал ее не слишком страстно, как, например, сейчас, она все равно ощущала, как по всему телу разливается жар желания. Чувствовала непреодолимое страстное желание, которое охватывало ее целиком, помимо воли. И сопротивляться ему не было сил.

— Ты моя чудесная волшебница, Кэрол. — Рик начал ласкать ее плечи, грудь, шею. Расстегнув верхние пуговки блузки, он положил ладони на упругие груди Кэрол и стал их нежно гладить. Соски девушки сразу налились.

— Ты сводишь меня с ума, Рик.

— Именно этого я и добиваюсь. Сколько бы страсти ты ни проявляла, мне все равно будет мало.

Рик расстегнул на блузке Кэрол еще одну пуговичку и оголил ее плечи. Девушка, как всегда, была без лифчика. Впрочем, она в нем и не нуждалась.