Читать «Бунтарка. Берег страсти» онлайн - страница 56

Шерил Сойер

Вивиан опустила глаза и решила, что услышала о порочных страстях барона более чем достаточно. Виктор продолжил уже с большей теплотой в голосе:

— Я не единственный, кто обожает тебя. Лафайет благоговеет перед твоей красотой и умом в такой степени, что мне следовало бы ревновать, если бы он не любил свою жену. Она считает, что ты прекрасна. Я рад, что она тебе тоже нравится, ибо однажды ей потребуются друзья. Лафайет делает все возможное, чтобы отправиться в Америку, и теперь я не сомневаюсь, что так оно и случится. Только об этом никому ни слова, и не говори ему, что я тебе это сказал. Конечно, я тебе доверяю во всем, но Лафайет живет совсем с иной женщиной и не считает ее такой же сильной, как я тебя.

— Я слышала, что у короля в Версале в запертом ящике хранится подписанное и запечатанное тайное письмо, которое он пустит в ход, если маркиз попытается осуществить свое намерение.

— Верно. Однако наш друг достаточно осторожен, чтобы открыто выступить против его величества, он часто бывает в Версале.

Вивиан присоединилась к обществу до того, как опекун успел упрекнуть ее в том, что она шепчется по углам. Вскоре к ней подошла Луиза и предложила посекретничать. Разговор состоялся под прикрытием вееров по соседству с другими гостями, но вдалеке от того места, где находился граф де Мирандола.

Луиза игриво зашептала:

— При всем твоем нытье об опекуне почему ты не сказала, как он красив? Я ожидала, что в комнату войдет самое настоящее чудовище, и, когда его представили, совсем растерялась. Слава богу, что он ничего не заметил, потому что очень старался быть вежливым. Ты мне также не сказала, что он хорошо воспитан! Я не нашла в нем ни одного из тех ужасных недостатков, которые ты месяцами перечисляешь. — Она поймала гневный взгляд Вивиан и поторопилась сказать: — Конечно, он тот самый дьявол, о котором ты говоришь, потому что я тебе всегда верю, но он похож на ангела.

Луиза заметила, что ее хитрая улыбка не умаслила Вивиан, поэтому продолжила: