Читать «Крутая медь» онлайн - страница 8
Брэдли Дентон
Бобби снял верхнюю купюру и сунул в карман.
– Теперь вы не должны мне двадцать баксов, – сказал он, отдавая Тайлеру оставшиеся семь сотен.
Тайлер, мрачный, как кастрированный бульдог, сунул купюры к остальным, в задний карман. Карман стал пухлым, но это его, похоже, лишь печалило.
Я сделаю все, что смогу, чтобы избавить его от этой ноши. Двадцать семь сотен – не слишком большой урожай за день. Но я часто выходил на дело и за меньшим.
Карлос повернулся к Бобби Тону.
– Если больше ничего нет, то поехали.
Бобби показал на дом.
– У вас там больше ничего нет?
– Не, это все, что мы смогли стащить, – сказал Донни. – В Кингмэне теперь остался только один сузафон, и тот старый и побитый.
– В таком случае можете расширить зону поиска на другие школы, – сказал Бобби Тон. – Карлос сказал мне, что мы найдем применение для горнов и тромбонов, но они столько не стоят. Если хотите денег побольше, ищите другие сузафоны.
Карлос небрежно махнул рукой в сторону разбитого раструба на траве, скривив верхнюю губу.
– Не забывайте, никакого фибергласса.
Повисло молчание. Потом Бобби Тон пнул ногой крышку кофра с тубой.
– Хорошо, мальчики, грузите их.
Джаред наклонился к кофрам, но Донни преградил ему путь.
– Я сам, кларнетист.
Донни присел, застегивая замки кофра с тубой, дотащил до грузовичка и бросил кофр внутрь. Тот с грохотом упал.
– Полегче! – сказал Бобби Тон.
Донни зло поглядел на него.
– А, все нормально. Он же всего семь сотен стоит.
Пнул левую заднюю дверь грузовичка, и она с грохотом закрылась.
– Хватит, это невежливо, – сказал Бобби Тон.
Карлос гневно поглядел на Донни.
Донни, не обращая на них внимания, потянулся за кофром с сузафоном.
И в этот момент зарычал двигатель грузовика. Взревел, и грузовичок рванул прочь от крыльца, выбрасывая траву и землю задними колесами. Правая задняя дверь болталась из стороны в сторону. Виляя на грунтовой площадке, грузовичок выскочил на гравийную дорогу и понесся в ночь, к главной дороге.
Когда грузовичок проносился мимо меня, я мельком увидел водителя.
Мэрайза.
Я глянул на крыльцо, ожидая, что Карлос снова вытащит «Судью». Но Карлос стоял на месте в некотором ошеломлении, пока остальные парни на крыльце орали. Кейли откинула волосы с лица и глядела, как уезжает грузовик.
Я тоже глядел. Когда машина выехала на асфальт, у нее загорелись фары, и она с ревом понеслась на восток. Правый задний габарит мигал, это качалась из стороны в сторону правая задняя дверь. Затем габаритные огни исчезли за дубами, и рев мотора стал еле слышен.
На крыльце продолжались крики и ругань. Когда все умолкли, заговорил Карлос.
– Блин, и чья подруга только что мою тубу свистнула? – спросил он, в первый раз за вечер говоря, как настоящий техасец.
4. Я не извращенец
Понятия не имею, зачем Мэрайза это сделала. Может, взбесилась на то, как Донни выскочил, когда она не захотела ноги расставить. Но для умной девочки угнать грузовик – глупый способ выразить недовольство. Учитывая, что Карлос может опробовать «Судью» не только на фиберглассовом раструбе сузафона.