Читать «Громовая жемчужина» онлайн - страница 200
Анна Евгеньевна Гурова
За стенкой звенит смех. Солле складывает руки у груди и молится: боги, храните его.
Глава 37. Очищение от скверны
Прежние покои Кима во дворце Вольсон давно уже были заняты, и вскоре после возвращения ему отвели просторный флигель, одной стороной глядящий на ворота, в другой — в один из внутренних садов. Около полудня Киму сообщили, что к нему прибыл гость из Небесного города.
Рей приехал в паланкине, со свитой. Властная осанка, черная шапка с жемчужиной на лбу — знаком статуса, дорогой кафтан установленных цветов — всё говорило о том, что скромный чиновник канцелярии с умеренным официальным жалованием не страдает от недостатка денег. Впрочем, это было обычным делом. Приди Рей пешком, в обтрепанном платье, это бы означало, что в службе он настолько неуспешен, что ему даже взяток никто не предлагает.
В гостиной был накрыт стол. У порога гостя встретила важная, разряженная Мисук. При виде нее Рей вздрогнул, но взял себя в руки и холодно поклонился.
Побратимы сели за стол. Мисук изящно налила всем чаю. Вместо того, чтобы прилично уйти, тоже уселась за стол, искоса поглядывая на гостя. Ким и Рей молча выпили по чашке, поставили их на стол и обменялись улыбками.
— Вчера я решил, что меня обманывают глаза, — сказал Рей. — Последний раз я видел тебя на Иголке, в храме, у тела старца Чумона. Потом ты бесследно исчез. Тебя долго искали и оплакали как жертву горных демонов… И вот я встречаю хварана, приносящего присягу, и узнаю своего пропавшего брата!
— А я-то как удивился, — со смехом подхватил Ким. — Я был уверен, что ты метишь в настоятели Каменной Иголки. Вдруг такая встреча — и где! Помнишь пророчество, брат? Мы оба попали в Небесный Город, как и обещал тот заклинатель с тазиком, как его… Осталось только стать бессмертными и… что там еще?
— Забудь. Пророчества — от бесов. Лучше расскажи мне всё по порядку. Как тебя угораздило стать хвараном?
— Это долгая история…
Ким начал рассказывать: о гибели Чумона, о том, как Тошнотник преследовал его в Горах Цветов. О лагере хваранов, обучении, посвящении и прочем поведал только намеками, взяв с Рея клятву молчать.
— С моей стороны тебе бояться нечего, — равнодушно сказал Рей. — Хвараны как императорская стража не представляют для меня никакого интереса. Другое меня огорчает, Ким, — как легко ты отказался от тех принципов, которые постигал в монастыре. Для тебя ведь не тайна, что принципы хваранов — противоположные?
— Ты имеешь в виду путь Ветра и Луны?
— Я имею в виду черную магию, которой обучают в таких лагерях.
Ким беспечно пожал плечами.
— Ну, кто о чем, а монах о бесах! Кстати, ты сам ведь тоже ушел из монастыря?
— Мне открылся другой путь, — ответил Рей, не моргнув глазом. — Моей натуре он гораздо ближе, и я им вполне доволен.
— Вот и мне путь Ветра и Луны оказался ближе, чем… Погоди, надеюсь, ты не об Идущих в Рай?!
— Нет. Я разочаровался в религии. Боги не стоят ни поклонения, ни жертв. Теперь мой единственный бог — империя.