Читать «Звёздные изгнанники» онлайн - страница 436

Андрэ Нортон

Торн вернулся к окну и смотрел на сцену лихорадочной деятельности внизу.

— В том разбитом флиттере остался сигнал, вызов помощи, — сказал он. — Он не поврежден, его можно извлечь и установить в середине поля...

— А кто его услышит? — спросила Симса. — Есть флот меж звездами, который ждет сигнала?

Теперь инопланетник повернул голову и внимательно взглянул на нее:

— В нашей службе кое-что подозревают. Когда я отправился сюда, мы сообщили Патрулю. На этой планете высаживаются в основном вольные торговцы, небольшие корабли, на которых капитан и экипаж делят прибыль. Но известно, что сюда прилетали и корабли джеков. Они занимались торговлей, покупали продукты и товары. Это законное занятие. Но по этой причине уже несколько сезонов за Куксорталом наблюдают. Скоро на орбиту прибудет корабль Патруля. — Торн замолчал и нахмурился. — Возможно, он уже здесь. Но без сигнала он на планету не спустится. Если бы мы могли привести в действие сигнал тревоги...

Симса погладила мягкую шерсть Засс. Допустим, зор-салы выполнят его желание, а потом умрут от этой чумы? Какое ей дело до забот Лиги, если предложенные действия приведут к смерти тех, кто доверяет ей и кого она любит?

— Это можно сделать ночью, — продолжал Торн. — Но успех зависит от многих факторов: исправен ли сигнал, можно ли его установить здесь, смогу ли я его правильно закодировать...

— И соглашусь ли я послать своих зорсалов на верную смерть! — яростно прервала его Симса. — Ты говоришь, люди внизу без костюмов умерли бы. А эти? — Девушка прижала к себе Засс и услышала беспокойные крики двух самцов, которые подлетели и теперь вились у нее над головой.

— Если они по-быстрому слетают... — Торн не смотрел ей в глаза. Потом резко добавил: — Я не вижу другого выхода, а это должно быть сделано! Ты хочешь, чтобы твоя планета погибла в огне? Еоворю тебе: эти грабители сделают все, чтобы никто не смог найти то, что они пропустили. Они и сами не могут долго находиться здесь, даже в защитных костюмах, поэтому не смогут обшарить все корабли. И так им досталась богатейшая добыча. А остальное они уничтожат, для чего наверняка приведут в действие это оружие, и яд от него разойдется и будет убивать, убивать, убивать!

— Твой план целиком зависит от случая и удачи, — ответила Симса. — Даже если в разбитом корабле действительно осталось то, что тебе нужно, может, оно не работает. — Девушка не знала, насколько можно верить словам инопланетника. Возможно, он считает, что говорит ей правду, но ошибается сам или пытается запугать ее, чтобы она слепо повиновалась его приказам.

— Это можно проверить. — Он отскочил от окна, словно пораженный стрелой из туго натянутого лука. И, не глядя, идет ли она следом, отправился назад. Симса неохотно пошла за ним. Правдиво ли его предупреждение? Неужели люди, работающие внизу, уничтожат древние корабли, ограбив их, неужели отдадут огненное оружие людям Гильдий, которые тогда узнают, что они здесь делают? Для них безопаснее убить всех посыльных лорда Арфеллена; опасаться Гильдий им нечего: они далеко и не смогут узнать, что здесь произошло.