Читать «Штамм. Вечная ночь» онлайн - страница 207
Чак Хоган
Владыка отдал команду всем вертолетам на полной скорости лететь на север.
* * *
Челюсть у Крима болела. Десны горели в месте крепления фикс. Поначалу он думал, что это последствия удара мистера Квинлана. Но теперь начали болеть и пальцы, ему даже пришлось снять побрякушки, чтобы дать отдых рукам; серебряные вещицы он положил в чашкодержатель.
Чувствовал он себя неважно — кружилась голова, донимал жар. Поначалу он даже думал, что у него бактериальное заражение вроде того, которое унесло одного из парней Гуса. Но чем дольше он смотрел в зеркало заднего вида на темное лицо Владыки, под кожей которого копошились черви, тем сильнее росла тревога — уж не заразил ли тот его вампиризмом. На какое-то мгновение он почувствовал некое движение у себя в предплечье, а потом в бицепсе. Это было уже не похоже на зуд. Что-то искало дорогу к его сердцу.
* * *
Джип Эфа первым добрался до Фишерс-Лэндинг. Самая северная дорога штата шла вдоль берега реки Святого Лаврентия. Мистер Квинлан не чувствовал поблизости вампиров. Они увидели знак с надписью «ЛАГЕРЬ РИВЕРСАЙД», указывающий в ту сторону, где дорога упиралась в кромку воды. Они свернули на грунтовку, выехали на большую косу, вдающуюся в реку. Там стояли кабинки и ресторан, а по соседству кондитерская. От песчаного берега в реку уходила пристань, такая длинная и широкая, что практически сливалась с водой.
Эф резко свернул на площадку в конце дороги и, не выключая фар, показал на воду. Он хотел поскорее попасть на эту пристань. Им требовалась лодка.
Едва он захлопнул дверь, мощный луч ударил ему в лицо, ослепил его. Он приставил руку козырьком ко лбу и разглядел, что освещен двумя лучами: один из них бил от ресторана, другой — от прокатного киоска. Эф запаниковал было, но потом понял, что это искусственное освещение, в котором вампиры не нуждаются.
И тут он услышал голос:
— Стоять на месте! Не двигаться!
Живой голос, а не вампирский, приходящий прямо в голову.
— Хорошо, хорошо, — отозвался Эф, стараясь защитить глаза. — Я человек.
— Теперь видим, — сказала женщина.
— Второй вооружен! — донесся до него мужской голос с другой стороны.
Эф посмотрел на Фета.
— А вы вооружены? — спросил Василий.
— Можешь не сомневаться, — отозвался мужчина.
— Поговорим без оружия? — предложил Фет.
— Нет, — ответила женщина. — Мы рады, что вы не кровососы, но это не означает, что вы не рейдеры. Или не переодетые стоунхартовцы.
— Мы не то и не другое, — сказал Эф, закрываясь рукой от света. — Мы приехали ненадолго… по делу. Но времени у нас мало.
— На заднем сиденье еще один! — крикнул мужчина. — Покажись, кто ты!
«Черт, — подумал Эф. — С чего начать?»
— Слушайте, — сказал он, — мы приехали из самого Нью-Йорка.
— В городе наверняка будут рады вашему возвращению.
— Вы… вы говорите, как бойцы сопротивления. Мы тоже бойцы. Тоже сопротивляемся.
— У нас тут полный комплект, приятель. Нам никто не нужен.
— Нам необходимо попасть на один из островов.
— Бога ради. Можете перебраться с любого другого места на берегу Святого Лаврентия. Нам не нужны неприятности, но мы к ним готовы.