Читать «Династия Рейкхеллов» онлайн - страница 226

Майкл Уильям Скотт

И вдруг Лайцзе-лу замерла. Молодая женщина, лицо которой покрывал толстый слой косметики, в узко обтягивающем чонсаме, с разрезами по бокам до самых бедер, шла к покоям Джонатана неторопливой, уверенной походкой.

Девушка слишком поздно поняла, что происходит. Ее отец и Сара, недовольные своим первоначальным планом, направили к Джонатану другую женщину.

Лайцзе-лу хотелось побежать через двор, вцепиться в волосы этой девице и выгнать ее прочь, в темноту. Но почти одновременно инстинктивно она поняла, что устраивать сцену было бы слишком опасно. Показав, что она слишком хорошо осведомлена о планах отца и мисс Сары, вмешавшись и сорвав их план, она может слишком выдать себя. Ни при каких условиях она не хотела, чтобы они узнали, что она пошла к нему вместо первой женщины, направленной ими.

Пока она колебалась, наглая девица вошла в гостиную Джонатана, закрыла за собой дверь и приняла вызывающую позу.

Испытывая муки ревности и гнева при виде происходящего, Лайцзе-лу не могла слышать, что говорила женщина, но было очевидно, что она предлагает себя Джонатану. В отсвете масляных ламп Лайцзе-лу увидела его удивленное лицо, а потом пришла в смятение, заметив, что Джонатан рассмеялся. Она продолжала наблюдать, хотя ей и хотелось отойти от окна.

Красавица, пришедшая к Джонатану, потянулась к верхней застежке платья, собираясь расстегнуть ее…

Джонатан что-то резко сказал.

Женщина расстегнула одну пуговицу, затем вторую.

Внезапно Джонатан начал действовать. Он подошел к женщине и, положив руки ей на плечи, повернул ее вокруг и вытолкнул за дверь.

Настроение Лайцзе-лу сразу улучшилось. Он не желает никого, кроме нее. Значит, правда, что лишь одна женщина в мире интересует его! Лайцзе-лу едва обратила внимание на отвергнутую девицу, надменно прошагавшую обратно в направлении дома Кая.

Очередной замысел ее отца провалился исключительно благодаря верности Джонатана, и Лайцзе-лу ликовала.

Она не могла отправиться к нему этой же ночью, когда ее отец, Сара и Кай не будут спать после провала их очередного заговора, но жребий уже брошен. Этот новый вероломный поступок освободил ее от обязательства воздерживаться от интимных отношений с Джонатаном. Теперь она пойдет к нему открыто и ее совесть будет чиста.

Никогда не действуя поспешно, Дэн Дин-чжань подождал пару дней после получения письма от коммодора сэра Уильяма Эликзандера. Смысл этого послания был ясен, и он был согласен с коммодором. Единственный вопрос для наместника заключается в том, как осуществить его участие в этой молчаливой сделке.

Наконец, он вызвал своего мажордома, и огромный Ло Фан пришел в его личные покои.

— Я надеюсь, ты передал все кому следует. Завтра наши люди, работавшие на чужеземцев в Вампу, вернутся на рабочие места.

— Это ваша воля, ваше превосходство, и ваши приказы будут выполнены. — Ло Фан говорил сердито.

Дэн Дин-чжань улыбнулся:

— Я знаю, что ты не согласен. Если бы ты сидел вместо меня на троне, то чужестранцы уже были бы изгнаны из Срединного царства.