Читать «Святая Жанна» онлайн - страница 14

Бернард Шоу

Жанна (поспешно оборачиваясь, вне себя от волнения). Ваше преосвященство! (Падает перед ним на колени, опускает голову, не решаясь взглянуть ему в лицо.) Ваше преосвященство, я всего-навсего бедная деревенская девушка, а вы исполнены благостью Божьей, и вас осеняет слава Господня. Прикоснитесь ко мне и дайте мне свое благословение!

Синяя Борода (шепотом, Ла Тремуйлю). Старая лиса покраснел.

Ла Тремуйль. Вот это чудо!

Архиепископ (растроганно, положив руку ей на голову). Дитя мое, сердце твое отдано церкви.

Жанна (в изумлении подняв на него глаза). Вы думаете? А разве это плохо?

Архиепископ. Это совсем не плохо, дитя. Но это опасно.

Жанна (поднимаясь, с лицом, озаренным отвагой и счастьем). Опасности ждут нас повсюду, покуда мы на земле. Ах, преосвященный, вы вселили в меня такое мужество! Как, наверно, чудесно быть архиепископом!

Придворные не скрывают улыбок, кое-кто из них даже фыркнул.

Архиепископ (почувствовав это, выпрямился). Господа, ваше суесловие посрамлено верой этой девы. И я, видит Бог, – тварь недостойная, но ваши насмешки – смертный грех.

Лица вытягиваются. Мертвая тишина.

Синяя Борода. Ваше преосвященство, мы ведь смеемся над ней, а не над вами.

Архиепископ. Что? Вы смеялись не над моим несовершенством, а над ее верой? Жиль де Рец! Дева уже раз предсказала, что богохульник потонет в грехе своем…

Жанна (с большим огорчением). Нет, что вы!

Архиепископ (заставляет ее замолчать движением руки). А я предсказываю вам, что ежели вы не поймете, когда можно смеяться, а когда должно возносить молитвы Богу, вас повесят.

Синяя Борода. Ваше преосвященство, простите меня. Но если вы предрекаете, что меня все равно повесят – увы! – я никогда больше не смогу противиться искушению. Ведь семь бед – один ответ.

Придворные чуточку ободрились. Слышно, как они перешептываются.

Жанна (с возмущением). И бездельник же ты, Синяя Борода! Ну не срам ли так разговаривать с архиепископом?

Ла Гир (радостно ухмыльнувшись). Молодец, девка. Ловко отбрила.

Жанна (нетерпеливо, архиепископу). Ваше преосвященство, неужели вы не можете отослать все это дурачье, чтобы я могла поговорить с дофином наедине?

Ла Гир (добродушно). Намек ясен. (Отдает честь, поворачивается кругом и выходит.)

Архиепископ. Пойдемте, господа. Дева прибыла сюда с благословения Божьего, ей нужно оказывать помощь.

Придворные выходят, кто через арку, кто через двери, напротив.

Архиепископ шествует к двери, за ним следуют герцогиня и Ла Тремуйль. Когда его преосвященство проходит мимо Жанны, она падает на колени и с жаром целует край его одежды. Архиепископ, покачав головой, отнимает у нее подол сутаны и выходит. Жанна так и остается коленопреклоненной, мешая пройти герцогине.

Герцогиня (холодно). Разрешите пройти.

Жанна (поспешно встает и отступает в сторону). Простите великодушно, госпожа, виновата.

Герцогиня проходит. Жанна смотрит ей вслед, потом шепчет Дофину.

Жанна. Это и есть королева?

Карл. Нет, но воображает, что она – королева.