Читать «Фредегунда» онлайн - страница 17

Петер Хакс

Мы здесь давно стоим уж, госпожа.Никто чужой не появлялся в зале.Я думаю, открылась ваша дверь(Со старыми дверями так бывает),И некая разгневанная тень(Ведь тени возникают и у духовНе реже, чем у разных твердых тел)Повергла вас в невыразимый ужас.

Галсвинта

Но кто пожар в моей устроил спальне?

Брунгильда

Ведь ты же опрокинула свечу.Терпеть я не могу твою неловкость.

Галсвинта

Смотрите! Вся она в грязи и в саже!

Фредегунда

Она, как крыса, лезет на меня.Вы зря меня черните, королева.

Галсвинта

Так значит, Фредегунда не была здесь?Ты это говоришь?

Брунгильда

Да, говорю.

Галсвинта

Вы это говорите?

Ингунда

Да.

Галсвинта

И вы?

Авдовера

Я это говорю.

Галсвинта

У вас, я вижу,Свидетели, которым доверятьДолжна я больше, чем своим глазам.И мне приходится просить прощенья.Я назвала вас только что убийцей.Не говорю, что не убийца вы.Я говорю, что вы на этот разУбийства не сумели совершить.Я говорю, что в виде исключеньяВы не убили на сей раз, убийца.

Брунгильда

Довольно, перестань. – Вы со двора?С чем к нам отряд пожаловал испанский?

Фредегунда

Атанагильд…

Галсвинта

Отец! Ведь это лучше,Чем переписка. Я сама – письмо,Пусть он прочтет меня отцовским слухом.

(Уходит).

Брунгильда

Пойти за ней?

Фредегунда

В том надобности нет.Они уехали. Атанагильд(Он ведь и вашим был отцом) скончался.Какая-то болезнь, недомоганье,Естественное что-то…

Брунгильда

Все бывает.

Фредегунда

Гонцы свалили весть об этой смерти,Как сваливают уголь у ворот.Они домой с порога повернули,Боясь, что будет новый их корольДругими избран, под другим влияньем.

Брунгильда

А потому вопрос испанский снят.

Фредегунда

И с юга нам ничто не угрожает.

Авдовера

Один во Франции владыка.

Фредегунда

Хильпрехт.

Действие четвертое

Авдовера, Брунгильда

Авдовера

Вы, королева? Заперты ворота?

Брунгильда

Вторая стража дремлет. Время есть.

Авдовера

Ингунда разбудить ее просила.

Брунгильда

Вот женщина. Я восхищаюсь ею.Вы можете со мной поговорить?

Авдовера

Что ж, если надо, я к услугам вашим.

Брунгильда

Я хвастать не хочу, но кое-чтоВ войне идет иначе, чем шло прежде.

Авдовера

Все, все насмарку!

Брунгильда

Нет, не все, но много.

Авдовера

Прелестный зайчик, а узор нарушен.Придется все сначала начинать.

Брунгильда

А я б его оставила косым,Для мальчика сойдет и так, поверьте.

Авдовера

Порядок должен быть. – Согласна с вами.Да, целым ураганом новостейПейзаж счастливый наш опустошен,И Хильпрехта старинный друг – победаКоварно к вам и к Зигберту ушла.Мир с дьяволами-гуннами подписан.Не отрицаю, мы поражены.

Брунгильда

Что ж, не одна моя сестра Галсвинта,И я богатство привезла сюда.

Авдовера

Вы Гагану приданое послали?

Брунгильда

Еще в апреле. Зигберт, хоть спешил,Но обогнать приданое не смог бы.И гунна размягченным он нашел.

Авдовера

И все-таки его вы отпустили?А он был здесь необходим.

Брунгильда

Герой мой,Как вам известно, все решает сам.

Авдовера

Еще одно. Нет сведений у васНадежных о проигранном сраженье?

Брунгильда

Не так они надежны, как казалось.

Авдовера

Ей-богу, эта ложь была великой.

Брунгильда

Для Хильпрехта старалась, как могла.Хотелось мне, чтоб опоздал он к битве.Как жаль, что промах моего супругаМои труды почти что свел на нет.Он преимущества не оценил.Ему бы взять скорее ноги в рукиИ что есть сил лететь назад, в Париж,А он все прохлаждается на РейнеС Гаганом и со старыми дружками,Все обмывает мирный договор,Который он себе в заслугу ставит,А преданное войско отправляетВ поход на Хильпрехта, в поход за смертью.