Читать «Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник)» онлайн - страница 134

Алексей Леонидович Шебаршин

– Я дам вам еще пятьсот рупий! – шептал он мне, а я делал вид, что колеблюсь.

– Ладно! – наконец согласился я. – Смотри, не вздумай меня потом обмануть!

– Клянусь священным Гангом! Клянусь моей дочерью Джунвой! – поклялся сахукар. – Я заплачу вам в два раза больше. Поговори с ним от нашего имени, Амир Али, разве ты нам не друг и не брат?

– О чем эти ослиные отродья толкуют там с тобой? – воскликнул Читу. – Почему они не обращаются прямо ко мне?

– Господин! – сказал я. – Я уже говорил, что ужас вашего имени достиг этого города, прежде чем вы сами успели прибыть сюда. Однако ваш величественный облик вызвал такой восторг у этих несчастных, что, клянусь Аллахом, они потеряли дар речи. Они хотели бы угодить вам своими подарками, однако не могут подобрать подобающих слов, чтобы выразить свое счастье видеть вас, и по их просьбе я умоляю вас принять эти скромные подношения.

– Великолепно! Отлично! Я согласен! – сказал Читу. – Пусть несут! Подарки купцов Умраути наверняка стоят того, чтобы на них взглянуть.

В комнату внесли пятнадцать больших бронзовых подносов, покрытых дорогим рытым бархатом, и поставили их рядом с Читу. Чего только на них не было: финики, фисташки, сласти, а также различные английские и индийские ткани, тюрбаны и вышитые шали. То был подарок, достойный принца, и Читу явно остался доволен.

– Для вас наступил счастливый момент! – обратился я к купцам. – Где шали и золото?

Старший сахукар взял шали из рук слуги, положил на них сверху пятьдесят тяжелых золотых монет и, сгибаясь в низком поклоне, подошел к Читу. Положив золотые монеты к ногам Читу, он развернул две прекрасные шали, ловко набросил их на плечи гостя и отступил назад, почтительно и смиренно сложив руки на груди.

Читу был явно польщен, что его приняли с таким почетом. Он внимательно осмотрел шали, которые были наброшены ему на плечи, и довольная улыбка озарила его лицо.

– А они разумные люди! – обратился он к Гафар Хану. – Они явно знают, как надо встречать выдающихся особ. Признаться, я этого не ожидал и поэтому доволен вдвойне. Все же о вас-то они позабыли?!

– Нет, благородный Читу! – воскликнул старший сахукар, подойдя поближе с несколькими шалями. – Мы не забыли и о других выдающихся гостях.

Сказав это, он набросил по паре шалей на плечи каждого из старших командиров, которые приняли этот дар с удовлетворением.

– Освободите комнату! – приказал Читу. – У нас есть важное дело к уважаемым купцам, с которым надо поскорее покончить.

Свита и прочие быстро вышли вон, и в комнате остались только наши предводители и купцы, которые испуганно сбились в тесную кучку, словно куропатки при приближении ястреба.

– Подойдите сюда! – велел им Читу. – Подойдите и садитесь – я буду говорить с вами.

Купцы робко подошли и скромно уселись на землю рядом с ковром, на котором восседал Читу.

– Итак! – продолжал Читу. – Вы, несомненно, знаете, что мы хотим. Мы хотим денег, и мы их получим – любым способом. Если вы проявите мудрость, то заплатите мне, сколько подобает, и тогда наше войско спокойно уйдет отсюда. Я не желаю вам вреда, и только вы сами будете виноваты, случись с вами несчастье. Я понятно излагаю? Сколько же вы готовы нам дать?