Читать «Там, где для тебя нет места» онлайн - страница 73

Джулия Леви

– Мадлен! О боже! Огромное спасибо! – растрогавшись до слёз, поблагодарила от всей души Дженни. Я тоже тебе приготовила подарок. Я сейчас, – перепрыгивая через ступеньки, она забежала в комнату, достала из комода очечник, и, так же стремительно вернувшись на кухню, торжественно вручила свой подарок Мадлен. – Открой, – загадочно глядя на неё, попросила Дженнифер.

– Дженни, зачем такой дорогой подарок?!

– Ты же давно мечтала о таких очках? Вот я и подумала, что для этого самое время!

– Спасибо, дорогая! Спасибо! Какие красивые, и мне в них так комфортно! Теперь я смогу больше читать! Ладно, Дженни, я пойду собирать чемодан. Мистер Ховард отпустил меня на неделю, поэтому я смогу подольше побыть с сыном. Он стал такой внимательный и добрый. Что бы это значило? – подмигнув, загадочно спросила Мадлен.

– Не знаю, совесть, наверное, проснулась? – пожав плечами, ответила Дженнифер.

– Да? Или кто-то её разбудил, – снова подмигнула Дженнифер Мадлен. – Ладно, пойду, – сказала Мадлен, поспешно удаляясь к себе, оставив Дженифер со своими мыслями.

Глава 17

Попрощавшись с Мадлен и пожелав ей хороших каникул, Дженни снова поднялась к себе, чтобы подобрать наряд для вечера.

«Да особо-то и выбирать не приходится. Самое приличное, что у меня есть, это белая полупрозрачная блузка с коротким рукавом и серые джинсы с низкой талией. Ну и что? Я же с Брендоном буду, а не с этим пижоном. Брендон уж не скажет, что я плохо одеваюсь. А почему бы мне не выстричь челку? Пусть мой образ будет обновлённым так же, как и моя жизнь. Решено». Недолго думая, Дженни взяла в ванной ножницы и решительно выстригла длинную челку.

Когда наступил вечер, Дженни быстро оделась, волосы собрала в пучок, слегка подкрасилась косметикой, взятой у Мадлен, натянула подаренные ботинки и, накинув вельветовую куртку, вышла из дому, заметив, подъезжающего Брендона.

– Привет, – весело поприветствовала Брендона Дженнифер, садясь к нему в машину.

– Привет, – ответил Брендон, светясь от счастья. – Потрясающе выглядишь!

– Спасибо. Вперёд?

– Вперёд.

Добравшись до Нью-Йорка, они подхватили Брук и веселой компанией отправились в поместье Ховардов. Всю дорогу Брук развлекала Дженнифер и Брендона непрерывными и веселыми историями из личной жизни.

Въезжая на территорию поместья, Дженни и представить себе не могла, что бывают такие красивые дома. Открыв от восхищения рот, она не могла оторвать восторженного взгляда от большого прекрасного двора с фонтаном, справа и слева располагался большой парк с садом, а по центру возвышался огромный двухэтажный дом.

«Боже! Неужели это реально – жить среди всей этой красоты и находить возможность устраивать такие грандиозные праздники?»

– О боже! Вот это дворец! – воскликнула Брук с заднего сиденья.

– Да, прекрасный дом! – согласилась Дженни.

– Внутри, я думаю, вам понравится больше, – заметил Брендон, загадочно поглядывая на Дженни.

Когда Брендон помог выйти из машины своим спутницам, он галантно подхватил их под руки и повел, как самых дорогих гостей, в дом. Раздевшись, Брендон предложил своим спутницам пройти в огромный, белый, мраморный зал, освещённый большим количеством свечей. Проходя в глубину дома, Дженнифер все больше поражалась внутреннему убранству дома, его архитектурной красоте, простоте дизайна и большому количеству гостей, которое мог вместить этот дом.