Читать «Философия в будоара (Първите четири диалога)» онлайн - страница 2
Маркиз дьо Сад
КАВАЛЕРЪТ: Долмансе, сестричке, навърши трийсет и шест години; висок, с прекрасно лице, много живи и умни очи, наистина, понякога чертите му издават нещо жестоко и зло, притежава великолепни зъби. Най-сетне, може би има някаква женственост във фигурата и маниерите му (вследствие навика да се прави на жена); но какво безукорно изящество, чаровен глас, таланти и главно — философска нагласа на ума!
Г-ЖА ДЬО СЕНТ-АНЖ: Надявам се, че не вярва в Бога?
КАВАЛЕРЪТ: Да, как може да помислиш! Това е най-знаменитият атеист, най-аморалният човек… О! Той се отличава с пълна поквара; това е най-скверната и мръсна личност от всички досега на белия свят.
Г-ЖА ДЬО СЕНТ-АНЖ: Как ме възбужда всичко това. Ще си загубя ума по него! А вкусовете му, братле?
КАВАЛЕРЪТ: Те са ти известни. Скъпи са му всички удоволствия на Содома. Само мъже му доставят наслаждение. Съгласява се да вкуси жени само при условие, че ще се окажат достатъчно любезни да разменят пола си с него. Разказах му за тебе, предупредих го за твоите намерения. Той е съгласен, но на свой ред ти поставя условия за сделката. Предупреждавам те, сестрице; ако мислиш да му налагаш собствените си планове, той категорично ще се откаже. „Това, което съм съгласен да извърша с вашата сестра — казва той, — е дива непристойност… лудория, с която си позволявам да се оскверня само в редки случаи и при това с много предпазни мерки.“
Г-ЖА ДЬО СЕНТ-АНЖ: Да се оскверни!… Предпазни мерки! Безумно обичам жаргона на тези мили хора! Ние, жените, също си подхвърляме подобни редки думички; както и мъжките термини, те издават дълбокия ужас пред онова, което излиза извън рамките на приетия култ… А кажи, скъпи, той ебал ли те е? С твоята възхитителна фигура и двайсет години е възможно, мисля, да плениш такъв мъж!
КАВАЛЕРЪТ: Няма да крия на какви екстравагантности сме се отдавали с него: ти притежаваш достатъчно финес, за да ги порицаеш. Всъщност аз обичам жените и отстъпвам на прищевки само в случай, че за това ме помоли приятен човек. Тогава съм готов на всичко. Далеч съм от смехотворното високомерие, което предписва на нашите млади ветрогони да отговарят на подобни предложения с тояга. Нима човек не е господар на своите желания? Трябва да съжаляваме тези, които имат странни вкусове, но никога да не ги оскърбяваме: тяхната вина — е вина на природата; те не са в състояние да променят своите наклонности така, както роденият с криви крака да стане нормален. Нима човекът, пожелал да се наслаждава с вас, ви говори гадости? Не, разбира се. Той ви прави комплимент. Защо да се отговаря на комплиментите с ругатни и оскърбления? Така разсъждават само глупците. Мислещият човек няма да разсъждава по-различно от мене. Но светът е населен с жалки глупци. Ахмаците смятат, че този, който ги е признал годни за наслаждение, ги е обидил. Те са повредени от жените, които се отнасят винаги ревниво към посягащите на техните права. Те си въобразяват, че са донкихотовци на баналните права и се държат грубо с хората, които не признават всеобхватността на женската власт.