Читать «Дитя человеческое» онлайн - страница 177

Филлис Дороти Джеймс

18

Музей Ашмола — музей и библиотека древней истории, изящных искусств и археологии при Оксфордском университете. Основан в 1683 г.

19

Романы Дж. Элиот, Г. Джеймса, У. Теккерея и Э. Гаскелл соответственно.

20

Здесь и ниже — речь о героях романов Г. Джеймса «Женский портрет» и Дж. Элиот «Миддлмарч».

21

Здесь — руководитель хора певчих.

22

Россетти, Д. Г. (1828–1882) — английский живописец и поэт, основатель течения прерафаэлитов.

23

Святая Фрайдзуайд — саксонская принцесса (ок. VII в.), принявшая христианство и причисленная к лику святых; считалась покровительницей Оксфорда.

24

Имеется в виду О. Кромвель (1599–1658), крупнейший деятель Английской буржуазной революции XVII в., глава военно-диктаторского режима, установившегося в Англии в 1653–1658 гг.

25

«Пребудь со мной» — английский заупокойный псалом.

26

Диадумен — бронзовая статуя Поликлета, греческого скульптора V в. до н. э.

27

Музей Питт-Риверза — крупный этнографический музей, находящийся в ведении Оксфордского университета. Основан в 1883 г.

28

Элгар, Э.У. (1857–1934) — английский композитор и дирижер.

29

«Теэтет» — диалог древнегреческого философа Платона (V–IV вв. до н. э.).

30

Флагелланты — члены религиозной секты, возникшей в XIII в. и проповедовавшей самобичевание как средство умерщвления плоти во имя спасения души.

31

Стиль конца XVIII — начала XIX в., название происходит от периода правления в Англии принца-регента Георга (1811–1820).

32

«Буря» — пьеса У. Шекспира.

33

Мастер колледжа — звание руководителя некоторых колледжей Оксфордского университета.

34

Бродмур — больница особого (тюремного) режима для психически больных преступников.

35

Пепины Кокса — популярный сорт яблок.

36

«Эмма» — роман английской писательницы Джейн Остен (1775–1817).

37

См.: Коринф., 1,23–24.

38

Милосердный удар (фр.).

39

Псалтирь, 89, 1–5.

40

Ломонос — род многолетней травы или деревянистого растения с ползучими стеблями.