Читать «Шпионские игры царя Бориса» онлайн - страница 167

Ирена Асе

Через минуту ему стало ясно: здесь, в присутствии обывателей шел публичный суд. Судья грозно спросил по-немецки:

— Садовник Виктор Хойл! За что ты убил Майю Грейф?

Возникла пауза. Молодой человек, глаза которого были полны печали, растерянно молчал. Судья не сдержался:

— Идиот! Все знали, что самая прекрасная девушка нашего края, та, которую мы за красоту называли Турайдской Розой, любила тебя. Зачем же ты убил любящую девушку, Виктор Хойл?

Молодой человек, казалось, пребывал в прострации. Из глаз его полились слезы. Он с трудом выдавил:

— Я не убивал Майю.

— Виктор Хойл! Вы раньше встречались с Майей Грейф в этой пещере?

— Да, встречались. Пещера находится как раз на полпути между замком Турайда, где жила Майя, и Сигулдским замком, где я работал садовником.

— Виктор Хойл, это ты посадил у пещеры розы в честь Майи?

— Да, я. Я же люблю ее, — молодой садовник уточнил. — Любил…

После этих слов он зарыдал. В толпе кто-то недовольно сказал: «Убил красавицу, а теперь еще плачет. Вот гад!» Судья продолжал:

— В пещере рядом окровавленным телом Майи — Турайдской Розы — найдена твоя мотыга, Виктор Хойл. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

Молодой человек рыдал, словно не слыша судьи. Тот возмущенно произнес:

— Итак, ты можешь рыдать, но не способен оправдаться, Виктор Хойл! Господь ниспослал тебе счастье. Майя Греф была прекрасна во всем. Турайдская Роза — какие точные слова. Она была стройна станом, юна, ее приемный отец дал ей образование, схожее с тем, что получают дворянки. Она могла бы даже мечтать, что выйдет замуж за дворянина. Но она предпочла тебя. Вся Сигулда знала, что вы встречаетесь в горах в пещере и предаетесь греху, все наши неженатые мужчины завидовали тебе. Она отдала тебе самое дорогое — свою девственность. Зачем ты убил ее, Виктор Хойл? Увы, ты не совершил государственного преступления, и закон не позволяет мне приговорить тебя к четвертованию — я могу тебя только повесить. Взять его!

Вдруг с горы раздался крик: «Стойте!» Средних лет латыш быстро спускался по тропинке вниз. Он был бледен, явно спешил:

— Кто ты такой?! Почему я тебя не знаю, и отчего ты командуешь? — грозно спросил судья.

Спускавшийся по тропинке латыш растерялся. Чувствовалось, что он не мастак говорить. Вмешался стоявший в толпе богато одетый пожилой мужчина:

— Я — управляющий Турайдским замком Шильдеглам, свидетельствую, что это — Петерис Скудритис, новый слуга моего помощника Адама Якубовского. Но почему он остановил суд, я не знаю? — с некоторым удивлением добавил управляющий.

— Новый слуга Якубовского? Того самого польского офицера, что, не получая жалованья, покинул польскую армию и нанялся служить твоим помощником? — уточнил судья.

— Да, Якубовский — это мой помощник. А к нам бежит его слуга, — подтвердил управляющий. — Петерис, как ты посмел вмешаться в ход суда? И где твой господин, что ты тут вообще шляешься?

— Мой господин в лесу. Висит на веревке, — мрачно пояснил слуга.

— Что значит — висит на веревке? Что ты несешь?!