Читать «Девять карет ожидают тебя» онлайн - страница 103

Мэри Стюарт

19

Мужчина произнес: «Coq Hardi». Слава богу, голос новый и не такой противный и подозрительный, но не будет никакого вреда, если разоружить его еще больше. Без пяти двенадцать, но на всякий случай…

Я сказала быстро и радостно:

— Гильом, это ты, chérie ? Это Клотильда.

— Клотильда?

— Да, да. Из Эннеси. Ты не забыл? Ты говорил…

— Мадмуазель, минуточку. Кого вам нужно?

— Это не Гильом? Ой, mon dieu, какая я глупая! Простите, месье. Может быть, если он не в кровати, вы его позовете…

— Конечно. С огромным удовольствием. Но какой Гильом, мадмуазель Клотильда? Гильом Рувер?

— Нет, нет, я же сказала, месье Блейк, англичанин. Он там? Он мне сказал…

— Да, он здесь. Успокойтесь, мадмуазель Клотильда, он не в кровати, я его позову.

Мужчина засмеялся и отошел. Несомненно, акции Вильяма в «Смелом петухе» поднимутся.

Филипп приблизился ко мне. В бледном свете фонаря, проходившем через незанавешенное окно, он казался еще меньше, а глаза ну просто огромные. Я скорчила ему рожицу, и он улыбнулся.

Вильям сказал в мое ухо озабочено и подозрительно:

— Блейк у телефона. Кто это?

— Извините, что я вас беспокою, но я должна была как-то вас достать, это показалось лучше всего. Линда Мартин.

— А, это вы. Бармен сказал petit amie. Мне и в голову не пришло… Что происходит? Где вы? Все в порядке? А мальчик…

— Ради бога! Вас кто-нибудь слышит, Вильям?

— Что? Да, наверное. Но, думаю, они не знают английского.

— Не важно, незачем рисковать. Я долго не могла вам позвонить, потому что это было небезопасно, но я… Мне нужна помощь, и я подумала…

Он сказал тихо:

— Конечно. Я слышал местную версию происшедшего и очень волновался, был уверен, что вы свяжетесь со мной. Я… очень беспокоился, в смысле вы совсем одна, и вообще. Что случилось? Что я могу сделать?

Я почувствовала безумную благодарность.

— Ой, Вильям… не могу сейчас объяснять, это очень долго. Не беспокойся, мы вместе в безопасности, думаю, все закончится через несколько минут, но… Я буду ужасно благодарна, если вы приедете. Уже нет опасности, но будет… сцена, я как-то не хотела бы стоять перед ними совсем одна. Понимаю, что очень много прошу у человека, которого почти не знаю, и в такое шокирующее время, ночью, но я подумала…

— Скажите, где вы, и я приеду. У меня джип. Вы в «Сен-Флер»?

— Нет, нет. Значит, вам сказали, что я звонила?

— Да. Только что вернулся из Эвиана.

— Ой, Вильям, нет!

— Подумал, что вы там. Ничего про эти дела не знал, пока мы вечером не вернулись. Вчера допоздна был наверху, а потом должен был с несколькими людьми идти на южные плантации, предстояло рано выходить, поэтому спал внизу. Нас не было весь день, вернулись поздно, а потом сказали, что вы звонили из «Сен-Флер», и я, конечно, услышал все слухи. Позвонил туда, там вас не помнили, поэтому я отправился в джипе…

— Вы там видели Рауля де Валми?

— Не знаю, как он выглядит. Он вас тоже ищет?

— Да.

— Я думал, что, может быть… В смысле, кто-то говорил…

— Что бы вы ни слышали, это неправда. Мы сами по себе.