Читать «И снова Хотценплотц» онлайн - страница 11
Отфрид Пройслер
— Пусть ему будет так же приятно, как господину старшему вахмистру Димпфельмозеру, — пояснил Касперль.
— Справедливо, — согласился его друг.
Дверь пожарного депо была раскрыта. Луна скудно освещала помещение. Друзья отволокли пленника в дальний угол на то самое место между стеной и пожарной машиной, где недавно лежал Димпфельмозер.
— Отсюда ему не скрыться! — удовлетворённо заметил Касперль. — Я быстро сбегаю домой с украденными вещами, а ты посторожи здесь.
— Ладно! — согласился Сеппель. — Буду держать багор наготове; вдруг Хотценплотц попытается…
Его прервал шум со стороны улицы. Дверь захлопнулась. Они очутились в кромешной тьме. Друзья услышали поворот ключа в замке, один, за ним другой.
— Эй! — крикнул Касперль. — Что это значит? Здесь же люди!
И заколотил в дверь руками, потом ногами.
— Откройте! Откройте!
Вместо ответа друзья услышали раскатистый смех, а за решёткой разглядели голову в каске.
Ещё один!
— Это вы, бутылочные почтари?
Касперль с Сеппелем были как в кошмарном сне. Хотценплотц за окном? Но кто же тогда, обмотанный шлангом, лежит у стены?
— Вы не рассчитывали на это?
Да, это был Хотценплотц. Его голос ни с кем не спутаешь!
— Чтобы уложить меня, надо быть похитрее! Я — опытный разбойник и не так глуп. А вы — полные идиоты! Ха-ха-ха!
Касперль с Сеппелем остолбенели.
— Но ведь мы, — залепетал Сеппель, — мы, мы… вас только что баграми… а потом…
— Обернули шлангом, — продолжил Касперль.
— Меня? — прервал его Хотценплотц. — Только не меня! Я не позволю обматывать себя шлангом. Зарубите себе на носу, вы оба! Советую вам лечь спать и смотреть прекрасные сны, например про сокровища в пожарном депо или про бабушку.
— Прошу не трогать мою бабушку! — возмутился Касперль.
— Напротив! — ухмыльнулся разбойник. — Игру с бабушкой я только начинаю. Кое-что придумал специально для неё. Ха-ха-ха!
Сердечный человек
Хотценплотц проверил, плотно ли заперта дверь, сел на полицейский велосипед и, пока Касперль с Сеппелем громко взывали о помощи (что было бесполезно в этот час — люди спали и не могли услышать их крики), покатил по пустынным улочкам к дому бабушки.
Бабушка бодрствовала за вязаньем: две прямые петли, две обратные, две прямые, две обратные… Не сбиться бы со счёта!
Хотценплотц заглянул в окно. Дождавшись, пока бабушка закончит ряд, он постучал по стеклу.
— Бабушка!
Бабушка отложила вязанье.
— Там кто-то есть?
— Да, — изменив голос, ответил Хотценплотц. — Это я!
— Ах, это вы! — Бабушка приняла нежданного гостя за вахмистра Димпфельмозера. — Почему так быстро? А где Касперль с Сеппелем?
— Они ждут с заключённым в пожарке, — прошептал Хотценплотц.
— Вместе с заключённым?
— Да, с заключённым.
— Значит, всё получилось?
— Прошло как по маслу.
— Чудесно! Не хотите зайти?
— Лучше вы выходите. И не забудьте шляпу. Хочу устроить Хотценплотцу очную ставку. Вы его не боитесь?
— В вашем присутствии нет.
Бабушка надела чёрную шляпку с серыми полями, прихватила на всякий случай тёплый шерстяной платок и вышла на улицу.