Читать «Меня удочерила горилла» онлайн - страница 42
Фрида Нильсон
Она потащила меня вверх по каменной лестнице. Некоторые дети бежали за нами. Я знаю, о чём они думали, глядя на мои спутанные волосы и грязные джинсы. Им было жаль меня. Они считали, что меня спасли из лап преступника.
Герда разозлилась на детей, бежавших за нами следом.
– А ну марш на улицу! Вы ещё месяц будете с дровами возиться! – закричала она.
Когда мы оказались в коридоре, она в нерешительности остановилась.
– Где же мне тебя запереть? – жалобно спросила она, осматриваясь по сторонам. Во всём доме на замок запиралась одна-единственная комната – её собственная. – Делать нечего! – сказала Герда и повела меня в свои апартаменты, которые представляли собой спальню, переходившую в кабинет. – Поживёшь со мной. Но берегись, если будешь храпеть по ночам. А завтра у тебя банный день.
Герда была в ужасе от того, какая я грязная.
Остаток дня она жутко нервничала, грызла ногти и смотрела на меня так, будто я была самым большим несчастьем в её жизни. Вечером она натянула свою уродливую ночную рубашку. Притащила для меня из общей спальни матрас и положила его на полу рядом со своей кроватью. Что бы Герда ни делала, она постоянно посматривала в окно.
– Как думаешь? – прошептала она. – Твоя Горилла придёт за тобой?
Я подумала о ней, о моей Горилле. Придёт ли она?
– Конечно, – уверенно ответила я. – Она непременно вернётся.
Похоже, Герду не обрадовал мой ответ. Она сморщилась, как тряпочка для мытья посуды, и снова посмотрела в окно. Затем взяла со стола телефон и улеглась в постель.
– Если она придёт, я позвоню господину Фьюрдмарку, – сказала она и погасила свет. Мне пришлось пробираться к своему матрасу в темноте. По дороге я опрокинула стул.
– Тихо! Спи давай! – прошипела Герда и тотчас захрапела, как бензопила.
Я зарылась лицом в подушку. От неё сильно пахло стиральным порошком. Чистые вещи такие жёсткие и неуютные. Раньше я об этом не думала. Моё одеялко с пряничными сердечками было таким мягким и нежным. А какой мягкой была Горилла, мягкой и тёплой…
Я не заметила, как подушка стала мокрой от слёз. Горилла приедет за мной. Точно знаю. Возьмёт огромный топор, приедет сюда и раскрошит эту дверь. А Герда так испугается, что со слезами упадёт на колени. Горилла возьмёт меня на руки и понесёт к своей «Вольво». Так и будет. Она ведь однажды забрала меня отсюда, значит, заберёт и теперь.
Я всю ночь не спала и ждала, когда Горилла за мной приедет. Позовёт меня или постучит в дверь. Но было тихо. На рассвете мне наконец удалось заснуть.
Я проснулась от стука, который раздавался внизу. На часах было почти восемь. Герда выпрыгнула из постели и напялила платье.
– Ну кто там ещё? – проворчала она. – В такую рань приличные люди спят. – И тут она вздрогнула: – А вдруг это Горилла?
Я взлетела до потолка:
– Да! Наконец-то!
Выбежав в коридор, я бросилась к окну.
– Гори… – начала было я, но тут же прикусила язык и вернулась к Герде, которая тряслась в своей спальне. – Это Турд, – вздохнула я и плюхнулась обратно на матрас.
Герда воспрянула духом. Она поправила причёску и вышла из комнаты. Вскоре они вместе вернулись обратно и прошли в кабинет.