Читать «Вихрушка» онлайн - страница 900
Джеймс Клавел
8
Civil Aviation Administration — държавен орган във Великобритания, регламентиращ и контролиращ правилата в гражданската авиация. — Б.пр.
9
Скъпи приятелю (фр.) — Б.пр.
10
Смахнати тъпанари, оставете хеликоптерите ми на мира! (нем.) — Б.пр.
11
Лайно (ит.) — Б.пр.
12
Разбра ли (ит.). — Б.пр.
13
Госпожо, говорите ли френски? — Б.пр.
14
До скоро виждане (фр.). — Б.пр.
15
Така му е било писано! (ит.). — Б.пр.
16
Тъпаци (ит.). — Б.пр.
17
Британски конгрес на трейдюнионите. — Б.пр.
18
Окончателен удар (фр.) — Б.пр.
19
Да. Няма проблеми (фр.). — Б.пр.
20
Копелета, тъпи копелета (ит.). — Б.пр.
21
Човек, който лекува чрез манипулации по гръбначния стълб и ставите — Б.пр.
22
Татенцето — Б. пр.
23
Според Корана „хора на Книгата“, т.е. вярващи в Единния Бог, освен мюсюлманите са и евреите, и християните. — Б. пр.
24
Позивна на хеликоптера. — Б.пр.
25
Боже мой! (немски). — Б.пр.
26
Хайде, наздраве (ит.). — Б.пр.
27
Любими, скъпи (ит.). — Б.пр.
28
Извинете (ит.). — Б.пр.
29
Наздраве (фр.). — Б.пр.
30
Свършено с (фр.). — Б.пр.
31
Хайде, приятели. Тръгваме ли? (фр.) — Б.пр.
32
О, боже! Тези англичани (фр.). — Б.пр.
33
Чудесно (фр.). — Б.пр.
34
А ти, старче? (фр.). — Б.пр.