Читать «Разберемся по-семейному» онлайн - страница 69

Виктор Галданов

— Он не просил вас позвонить кому-нибудь? Или передать записку? Или…

Елена Федоровна быстро закивала головой.

— Да, совершенно идиотская просьба. Позвонить какому-то дяде и сказать, что племянники приглашют его на дачу покушать грибов.

— Каких еще грибов?

— Ры… кажется рыжиков. Не правда ли глупо? Чтобы я в моем состоянии звонила…

— Но вы позвонили?

— Да. Странно, правда, почему он сам не мог позвонить этому дяде?

— Потому что вокруг было слишком много желающих отведать рыжиков, — заключил Барский, вставая. — Но дядюшка их любил больше всего на свете. Даже больше родных племянничков.

Глава девятая

Вертолет уверенно барражировал в безоблачном небе над Ленинградским шоссе.

— Мы можем сесть в Клину? — спросил Барский пилота.

— Вы что, думаете, что мы имеем право садиться на любой крыше? — Пилот коротко переговорил с землей. — Вообще-то можно, но ветер мне не нравится. Как насчет Подсолнечной?

— Вы же пилот. Только дайте и мне звякнуть в пару мест.

Барский связался по телефону с местным управлением внутренних дел, и за ним пообещали прислать машину.

Вертолет сделал разворот и пошел на снижение. На поляне их ожидал белоснежный «форд-корона» с мигалками — краса и гордость местной милиции.

Барский сбросил шлем и взглянул на часы.

— Сейчас пять, — сказал он пилоту. — Стемнеет через пару часов. Если я найду тех, кто мне нужен, в восемь мы сможем вылететь обратно. Если же нет, то придется переночевать здесь, если у вас нет срочных дел в городе.

— До пятницы я совершенно свободен, — сыронизировал тот. — Главное, чтобы начальство не возбухало.

— Хорошо. Значит, пока располагайте собой. Только дайте знать диспетчеру, где вас можно найти.

* * *

Следователя звали звали Олегом Ермилиным, и он был совершенно не похож на мента. Высокий, худощавый, очень юный на вид и скорее похожий на нападающего школьной баскетбольной команды, каковым, как выяснилось, он и был в свое время.

— Будет очень здорово, если вы сможете помочь нам закрыть это дело. То ли из-за этого козла, то ли из-за его тарантаса, но эфэсбэшники перевернули в нашей округе все вверх ногами, проверили каждую заправочную, каждую кафешку. И что мы имеем? Ровным счетом ничего, кроме нервотрепки, — сказал он, бросив толстый конверт на сиденье машины.

— Этой информации уже две недели, и я сомневаюсь, что она вам поможет. Но кто знает? — сказал Барский и назвал ему магазин, где Лифшиц пользовался своей кредитной карточкой.

— Я знаю тамошних ребят. Пару месяцев назад мы им помогли разобраться с местной шпаной и, если они что-нибудь знают, то расскажут, — сказал тот.

* * *

Магазинчик был небольшой, но, как говорится, «навороченный», блистал зеркальными витринами в пластиковых рамах и модной пластмассовой черепицей на крыше. Гордое название «REZINA from AMERIKA» реявшее на фасаде и на флагах с эмб-лемами «Тойоты» и «Мерседеса» до слез умилило Барского.

Старший менеджер взглянул на фотографию, которую Ермилин показал ему, затем сосредоточенно уставился на ряды покрышек на полках.