Читать «Пикантное пари» онлайн - страница 33

Джейд Ли

София бросила на него сердитый взгляд.

– Вы не нанятый.

– Вы меня увольняете?

– Не говорите глупостей!

– Ага, – произнес он с понимающей улыбкой. – Значит, это вы делаете мне предложение. Должен признаться, для меня это неожиданный поворот событий. Вас привлекла моя невероятная красота или отсутствие особого запаха?

– Вы сумасшедший!

Он нахмурил брови.

– В последний раз, когда я проверялся, меня не признали сумасшедшим. Но если вы желаете, я снова обследуюсь и получу у врача справку о том, что душевно здоров. Я прекрасно понимаю, что вы не хотите сочетаться браком с безумцем.

София вскочила, чувствуя потребность выйти из этого унизительного положения. Но несмотря на свой немалый рост, она все равно была на полголовы ниже этого человека.

– Вы умышленно меня дразните, и я этого не потерплю.

Он слегка поклонился и с наигранной покорностью попятился назад.

– Приношу свои глубочайшие извинения, миледи. У меня и в мыслях не было оскорбить вас.

София крепко стиснула зубы, недоумевая, как так получилось, что она упустила контроль не только над ситуацией, но и над своими эмоциями. Она метнула на него гневный взгляд.

– Зачем вы это делаете?

Он немного помолчал. Затем, не пошевелив ни единым мускулом, вдруг преобразился. Исчез тот притворно услужливы дворецкий, в подлинность которого она так и не поверила. Перед ней снова стоял майор, каким она его помнила: высоки и властный, даже несмотря на ливрею слуги.

– Хотел увидеть вас, – только и сказал он.

Она вздохнула. Наконец-то они дошли до сути дела.

– Это не самый лучший способ.

Майор поднял бровь.

– Но вы отвергали мои визиты.

– А вы ни разу не пришли.

– Вы велели говорить, что вас нет дома для меня и моих подарков. Вы прятались, и это было единственной возможностью встретиться с вами.

– Это неправда!

Тем не менее София ощутила, что ее лицо стало пунцовым.

– Конечно, миледи.

Хотя его голос оставался почтительным, в нем безошибочно улавливалось сомнение.

София вновь плюхнулась на свой стул, молча уступая ему в этой битве, но не во всей войне в целом. Этого никогда не будет.

– Ну ладно, – согласилась она наконец. – Возможно, я была слишком, э-э, упряма в своих поступках. Но я хотела лишь четко выразить свои желания. – Подняв взгляд, она твердо посмотрела ему в глаза. – Теперь, когда вы со мной встретились, разве вы не видите, что я не изменю своего решения?

Скрестив руки на груди, он устремил на нее свой взор сверху вниз, но не снисходительно, а так, словно рассматривал особо трудную задачу.

– Вы сказали, что не выйдете замуж, потому что не намерены становиться рабыней.

– Верно.

– Я хотел показать вам, что могу быть гибким. Я могу служить. Более того, каждый день своей жизни я отдал служению. Я служил Англии и Короне.

София грубо фыркнула.

– Ничего из этого фарса не получится, майор. Взгляните на себя. – Она взмахнула рукой, указывая на его величественную фигуру. – Даже будучи дворецким, вы не можете удержаться от попыток контролировать ситуацию. Не пройдет и часа после нашего бракосочетания, а вы уже начнете командовать. А потом я буду всю оставшуюся жизнь выполнять ваши распоряжения, подчиняясь любым решениям, которые вам будет угодно принять.