Читать «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен» онлайн - страница 82

Шарль Эксбрайа

Смирившись с неизбежным, после недельной борьбы Арчибальд Мак–Клостоу решил отказаться от бесплодных попыток совладать с «черными». Но самолюбие его жестоко страдало. Трагическим жестом сержант указал на шахматную доску, на которой в очередной раз были в безукоризненном порядке расставлены черные и белые фигуры.

— Как, по–вашему, Сэмюель, можно ли вообще сделать «черным» мат в три хода? — спросил Арчи, и констебль уловил в его голосе всю горечь побежденного воина.

Тайлер погрузился в изучение предложенной проблемы, но не успел высказать свое мнение, ибо у полицейского участка под бешеный скрип тормозов остановилась машина, а долю секунды спустя в кабинет Арчи как бешеный ворвался Питер Говенан.

— Шеф! Шеф!.. — вопил он.

И, не в силах сказать больше ни слова, молодой человек упал на стул — очевидно, потрясение было слишком сильным. Полицейские переглянулись, не понимая толком, то ли парень пьян, то ли это дурацкий розыгрыш. Мак–Клостоу ухватил Питера за плечи и хорошенько встряхнул.

— Ну, что на вас нашло, мой мальчик? Вы хоть понимаете, где находитесь?

— Ох, если б вы только знали, шеф…

— Что?

— Эта женщина…

Полицейские опять невольно переглянулись, ибо с тех пор как они поближе узнали мисс Мак–Картри, слово «женщина» означало для обоих неминуемую катастрофу.

— Да соберетесь вы когда–нибудь рассказать, в чем дело?

— Она прячет в сумочке пистолет! Я его заметил, когда она расплачивалась! И еще тот тип, весь в крови, связанный и с кляпом во рту… Она забыла налить в бак бензин, иначе я бы ничего не заметил…

— Я не раз слышал, что безумие заразительно, — спокойно проговорил Арчибальд Мак–Клостоу. — И вот вам пример, Тайлер. Достаточно было этой рыжей чертовке появиться в наших краях, как все стали свихиваться один за другим…

Питер вскочил.

— Да, она и впрямь рыжая! Я даже подумал сначала о сестре пастора…

Тайлеру удалось немного успокоить молодого человека, и тот в конце концов почти связно рассказал о встрече с Иможен.

— Мы хорошо знаем вашу незнакомку, — с отвращением проговорил сержант. — Это мисс Мак–Картри.

— Та, которая…

— Да, она самая.

— И вы даже не попытаетесь спасти несчастного?

— Успокойтесь, молодой человек, мисс Мак–Картри имеет обыкновение приносить добычу нам… Впрочем, судите сами — вот и она!

И глазам обалдевшего Питера предстала Иможен.

— У меня для вас кое–что есть, Тайлер, — сказала она констеблю. — Там, в машине…

Арчибальд подмигнул молодому фермеру:

— Ну, что я вам говорил? А теперь — брысь отсюда!

Говенан попробовал было схитрить и остаться. Ему страшно хотелось поглядеть, что будет дальше, но Мак–Клостоу без колебаний выставил парня за дверь.

Зато Иможен пришлось ждать, пока за Гованом Россом приедут полицейские из Эдинбурга. Арчибальд, как того требовали правила, сразу позвонил в управление сообщить о новом подвиге мисс Мак–Картри и с раздражением узнал, что начальство уже в курсе (каким чудом — Мак–Клостоу не понимал, и это–то злило его больше всего) и что за преступником уже выехала машина. Совершенно деморализованный Гован Росс настолько утратил всякую волю к сопротивлению, что сразу во всем признался. И лишь когда его уводили полицейские из Эдинбурга, Росс позволил себе гневный выпад: остановившись перед мисс Мак–Картри, он весьма невежливо обозвал ее стервой. И в наступившей тишине громко и отчетливо послышалась реплика Арчибальда Мак–Клостоу: