Читать «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен» онлайн - страница 19

Шарль Эксбрайа

Около четырех часов пополудни в дверь осторожно позвонили. Слишком осторожно, по мнению Иможен! Интуиция подсказывала, что гость не хочет привлекать внимание соседей. Быть может, это второе покушение врага? Прежде чем открыть дверь, шотландка снова выглянула в окно — не стоит ли у крыльца традиционный черный лимузин, на котором ее собираются увезти, после того как похитят? Не заметив ничего похожего, она все–таки взяла огромный револьвер и, крепко сжимая его в руке, открыла дверь. На площадке стоял похожий на коммивояжера молодой человек с большим пакетом в руке. Пакет напоминал те, что обычно доставляют из кондитерской. При виде направленного на него револьвера молодой человек побледнел, потом покраснел и снова побледнел, и только обостренное чувство долга помешало ему задать стрекача.

— Ми… мисс… Мак… Картри?

— Да.

— Де… держите… это… вам!

Он сунул Иможен пакет и, не дожидаясь чаевых, бросился прочь. Мисс Мак–Картри слегка смутилась, но, будучи настоящей шотландкой, поздравила себя с тем, что, по крайней мере, сэкономила таким образом шесть пенсов. Сначала она внимательно оглядела пакет со всех сторон. Кто мог послать ей пирожные? И сразу же в голове мелькнула мысль о Нэнси Нэнкетт, проявившей вчера столько дружеского участия. Иможен развязала веревку, сняла бумагу и тут же чуть не вскрикнула от удивления: под двойным рядом песочных пирожных, зажатый меж двух картонок, виднелся знаменитый конверт, виденный ею вчера у сэра Дэвида Вулиша. Мисс Мак–Картри осторожно вытащила его и узнала пометку «Т–34». Значит, внутри действительно были планы «Кэмпбелла–777»! Иможен восхитилась изобретательностью секретных служб и с этого момента окончательно уверовала в грядущие приключения.

Около пяти часов, не в силах более терпеть одиночество, Иможен позвонила Нэнси в бюро и, сославшись на то, что хочет сообщить важную новость, попросила заехать. Как только девушка переступила порог, мисс Мак–Картри поведала ей о своем отъезде, извинившись, что не может сказать ни куда едет, ни зачем.

— Знайте лишь, дорогая Нэнси, что меня, вероятно, ждут величайшие опасности.

— Опасности?

— Не забывайте, дорогая моя, что мы работаем в Разведывательном управлении Адмиралтейства!

— Скромными машинистками–стенографистками…

— Любому из самых скромных служащих могут поручить и более ответственное дело… Постарайтесь понять с полуслова, поскольку я обещала хранить тайну…