Читать «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен» онлайн - страница 178

Шарль Эксбрайа

– Не стану спорить, Фарсингтон, Шотландия была бы очень приятной страной, если бы не эти проклятущие шотландцы.

Иможен так и застыла с вилкой в руке, не успев поднести к губам последний кусочек пудинга. А приятели, нисколько не подозревая, что рядом собирается гроза, продолжали болтать.

– Похоже, вы не питаете к горцам особенно теплых чувств, а, Тьюстл?

– Они мне омерзительны! Слышите, Фарсингтон? Просто омерзительны! Ну, скажите, как можно принимать всерьез мужиков в юбчонках?

Иможен вскочила, бледная от гнева. Мак–Рей попытался удержать ее за руку, но шотландка вырвалась.

– Оставьте, Хэмиш… Это дело чести! И мне странно, что вы можете слушать подобные речи и не заткнуть наглецу рот!

– Я человек не воинственный, мисс!

– Ну, так я сделаю это за вас!

Люди редко чувствуют приближение неминуемой катастрофы, и Омир Тьюстл не составлял исключения из правил. А потому, не замечая, что к нему медленно движется мисс Мак–Картри, спокойно завершил обвинительную речь:

– Никогда в жизни я не встречал таких отсталых и жадных типов! С ними можно заключить сделку, только плюнув на комиссионные! Нет, Фарсингтон, на вашем месте я бы лучше поехал в Кению: мау–мау ничуть не хуже шотландцев и к тому же оригинальнее!

Смущенный вид Фарсингтона несколько удивил Тьюстла, но прежде чем он успел спросить, в чем дело, из–за спины послышался незнакомый голос.

– Вы, кажется, недолюбливаете шотландцев, сэр? – ледяным тоном осведомилась Иможен.

Омир вздрогнул, слегка повернулся на стуле и узрел высокую рыжую женщину. Вопрос прозвучал достаточно громко, чтобы зал притих в ожидании скандала. Мак–Рей поудобнее устроился у себя в уголке, не желая упустить ни единого эпизода, ибо зрелище, как он догадывался, обещало быть феерическим. А Тьюстл, сообразив, что допустил бестактность, стал держаться еще более вызывающе.

– А почему мое мнение вас так интересует, мисс? – не поднимаясь с места, проворчал он.

– Я шотландка, сэр!

– Тем хуже для вас!

Смешок застрял в горле Тьюстла, ибо мисс Мак–Картри, деликатно взяв двумя пальцами чашку обидчика, преспокойно вылила кофе на его канареечно–желтый жилет. Омир возмущенно икнул.

– Это вам сувенир из Шотландии, сэр! – бросила Иможен.

И под хохот слегка шокированных, но в глубине души очень довольных неожиданным развлечением посетителей, мисс Мак–Картри гордо прошествовала на место. Тьюстл не мог стерпеть такого позора и тоже подошел к столику шотландки и журналиста.

– Вы сопровождаете эту даму, сэр? – осведомился он.

– Да, мне и в самом деле выпала такая честь…

От увесистой пощечины Тьюстла с Хэмиша слетели очки, но коммивояжер так и не успел насладиться победой, ибо в ту же минуту мисс Мак–Картри, разбила о его голову блюдо из–под пудинга. Англичанин без чувств рухнул на пол. Метрдотель и старший официант немедленно бросились усмирять Иможен, но она не желала сдаваться. Старший официант отнюдь не был шотландцем, зато имел немало оснований жаловаться на метрдотеля. Сообразив, что наконец–то подвернулся великолепный случай отомстить, парень сделал вид, будто помогает шефу, и незаметно нанес ему превосходный короткий удар правой. Метрдотель отлетел, сбив с ног только что поднявшегося Тьюстла. Мак–Рей не видел, кто оказал им неожиданную поддержку, и тут же съездил тайному союзнику по носу. Тот, взвыв от боли, покинул поле сражения. Мисс Мак–Картри осталась победительницей, но, к несчастью, решила закрепить победу,