Читать «Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен» онлайн - страница 171

Шарль Эксбрайа

– Тайлер, слуге Божьему вовсе не требуются приглашения – он идет, куда считает нужным!

– И… вы действительно хотите осудить ее поведение?

– Да, я попытаюсь заставить ее осознать прежние ошибки и привести к раскаянию.

– К раскаянию? Иможен?…

– По–вашему, она настолько испорчена, что уже не способна воспринимать Слово Господне?

– Послушайте, преподобный отец, скажи вы мне, что намерены сделать из сержанта Мак–Клостоу будущего лорд–мэра Лондона, я бы поверил и даже не позволил себе улыбнуться. Судите же, как я высоко ценю вашу способность убеждать!

– Вы что, издеваетесь надо мной, Тайлер?

– И в мыслях не было! Нет, я просто хочу помешать вам сделать глупость.

– Глупость? Так–то вы называете мой пастырский долг? Позвольте заметить вам, констебль, я весьма сожалею, что государственный служащий позволяет себе делать столь странные замечания!

– Вы меня не поняли! Здесь вы можете склонить к евангельскому смирению кого угодно! Каждый выслушает ваши советы и постарается их выполнить, но никто – слышите? – никто и никогда не сумеет вразумить мисс Мак–Картри!

– Правда?

– Правда!

– Что ж, значит, я стану первым!

Причитания миссис Элрой выводили Иможен из себя.

– Да Ну же, мисс, не успели приехать – и снова в путь? И вы называете это отдыхом?

– Миссис Элрой, я должна съездить в Мэрипорт, где работали Джон Мортон и Исла Денс… Я убеждена, что там найду объяснение всех загадок и тогда смогу разоблачить преступника.

– Но почему бы вам не оставить эту заботу полиции?

– Потому что Джон Мортон просил у меня помощи, потому что Исла Денс доверилась мне… Даже теперь, когда они умерли, я обязана сдержать слово, иначе буду в долгу перед ними…

– А про убийцу вы забыли?

– Да я только о нем и думаю!

– Один раз он вас упустил, но во второй раз кто знает, чем дело кончится?

– Я ничего не боюсь, поскольку со мной поедет Мак–Рей.

– Тоже мне успокоили…

– Что?

– Не очень–то я уверена, что вам прилично разъезжать повсюду с мужчиной!

Мисс Мак–Картри выпрямилась и уже хотела дать волю гневу, но на простодушном лице старой служанки читалась такая искренняя тревога, что язык не повернулся сказать резкость.

– Да ну же, Розмэри… Вы, что, забыли, сколько мне лет? Мак–Рей годится мне в сыновья!

– Не спорю… но все–таки это не дело!

Иможен рассмеялась.

– А знаете, миссис Элрой, по–моему, вы просто не хотите признать меня взрослой под тем предлогом, что когда–то пеленали. К несчастью, я уже не девчонка, Розмэри!

– Для меня вы всегда ею останетесь.

Растроганная Иможен молча обняла и поцеловала старую подругу. А миссис Элрой, вытирая глаза, подвела итог:

– Будь вы замужем за моим кузеном Ангусом, он поехал бы вместе с вами и меня не грызла бы тревога…

Кто–то резко дернул звонок у калитки, и разговор, едва не соскользнувший на опасную стезю, оборвался.

– А вот и Хэмиш! Скорее впустите его, миссис Элрой!

Старуха выглянула в окно и с удивлением повернулась к Иможен.

– Да это вовсе не ваш журналист, а пастор!

– Пастор?

– Он самый! Преподобный Родрик Хекверсон.

– Интересно, что ему от меня надо?

– Пойду узнаю.

Миссис Элрой почти тотчас же вернулась и сказала, что преподобный отец просит мисс Мак–Картри уделить ему несколько минут для очень важного разговора.