Читать «ПСС. т.9 Неуловимая Фламини» онлайн - страница 18
Картер Браун
Внезапно раздался звон разбившегося стекла. Глаза Кэти вспыхнули, она порывисто соскочила с кушетки.
— Эй! — крикнула она. — Это Пит! Он вернулся.
— Судя по звону, изрядно нагруженный, — предположил я.
— Он привык крушить все вокруг, когда надерется, — весело объяснила она. — Извините, Рик, я спущусь, посмотрю, как он там. Всего на пару минут!
У двери она остановилась и оглянулась.
— Может, я попрошу его подняться сюда и самому рассказать о Дженни?
— Отличная идея! — отозвался я.
— Я так и сделаю! — Она мгновение поколебалась. — Если Пит согласится, Рик, окажите мне небольшую услугу, ладно? Не говорите ничего, что могло бы его взбесить!
— Обещаю!
— Вот и хорошо! — Кэти обрадованно улыбнулась. — Я всегда говорила Питу, что глупо цепляться к словам. Я… — Она запнулась. — Рик, с вами все в порядке? Вы так побледнели.
— Ничего, со мной все нормально. — Я слабо улыбнулся. — Просто вы дали Мне сокрушительную дозу рома!
Глава 5
Пит Блисс оказался типичным представителем новой расы суперменов-гигантов. Каждый раз когда он вздыхал, можно было видеть, как под свитером вздымаются огромные мышцы.
— Пит, — заговорила Кэти, голос ее прозвучал несколько напряженно. — Это Рик Холман.
— Привет, Пит! — Я радушно помахал рукой.
Он выдвинулся на середину комнаты и уставился на меня холодными голубыми глазами.
— Да? — От его баса тихо звякнуло оконное стекло. — Похоже, он чувствует себя здесь как дома, Кэти. И долго он собирается торчать в твоей комнате?
— Я уже сказала тебе, что мы только сегодня вечером познакомились в кафе, — сказала девушка, напряжение в ее голосе возросло. — Ты вечно воображаешь черт знает что о каждом мужчине, которой рискнул переступить порог моей комнаты.
— По-моему, здесь есть только один мужчина, — ухмыльнулся Пит, — и это я!
Я предпочел сделать вид, что не слышал последней реплики, и одарил гостеприимного гиганта лучезарной улыбкой.
— Полагаю, Кэти сказала вам, Пит, почему я интересуюсь Дженни Хольт?
— Она сказала мне, — подтвердил он. — Но это не значит, что я поверил в эту чушь.
— Пит, пожалуйста! — сердито воскликнула Кэти. — Ты оскорбляешь моего гостя.
— Нет, я вовсе не обиделся! — возразил я. — Если вдуматься, с какой стати Пит должен верить моим словам?
Широкое лицо Пита начало приобретать кирпичный оттенок.
— Вы хотите сказать, что солгали моей маленькой сестренке, чтобы пробраться в ее комнату? — прорычал он. — Пару месяцев назад я чуть не прикончил одного парня именно за такую проделку.
— Нет! — До меня наконец дошло, что этот здоровяк и в самом деле способен хорошенько отделать меня, и продолжать играть в дипломатию не было никакого резона.
— Ненавижу брехунов! — проревел Пит. — Вам только и надо, что подобраться поближе к моей маленькой сестренке, вот и наплели тут про Дженни и…
— Заткнись, приятель! — рявкнул я.
Он изумленно воззрился на меня, словно отказываясь верить своим ушам, и после недолго замешательства выдохнул: