Читать «Судьба зимней вишни» онлайн - страница 124
Людмила Зарецкая
– Куда уж дороже, – вздохнула я и принялась внимательно изучать принесенный Игорем каталог. И тут же наткнулась на изображение медали, в центре которой красовалось что-то похожее на белую морскую раковину с латинскими буквами ADV. Вокруг раковины был набит иностранный текст. Такую штуку я тоже вроде бы видела в коробке у Илларии, о чем и не преминула сказать Игорю.
– Это немецкий нагрудный знак «Эдельвейс», – сказал он. – Сделан из тяжелого металла с нанесением эмали. Стоит не очень дорого – около двухсот долларов.
– Игорь, а откуда ты все это знаешь, если не увлекаешься коллекционированием?
– А я вообще разносторонне развитой человек. Книжки читаю. – Игорь перегнулся через стол и легко поцеловал меня в щеку. – Кроме того, у меня есть друг, который просто помешан на фалеристике. Так что, общаясь с ним, я поневоле наслушался.
– Ой, а вот эту штуку я даже помню. – Я вновь наткнулась в каталоге на знакомое изображение. – Ее Александр Антонович на пиджаке носил.
– Это нагрудный знак депутата Верховного Совета, стоит сто двадцать пять у.е. А кто такой Александр Антонович?
– Это муж Илларии, мой бывший свекор. – И я рассказала Игорю историю своего неудавшегося замужества.
– Хочу тебе сказать, что твой бывший муж – слизняк, – сказал Игорь, внимательно меня выслушав.
– Не буду спорить, – согласилась я.
– А вот твой свекор, похоже, был тот еще жук. За годы власти насобирал неплохую коллекцию, продавая которую можно обеспечить себе безбедную старость. Интересно, твой бывший супружник знает, ЧТО именно распродает направо и налево его мамочка?
– Не думаю, иначе бы он ее убил. Вернее, нет, – поправилась я, – не убил бы, конечно, на это у него духу не хватит. Но коллекцию бы точно прихватизировал. Иллария ему ни в чем отказать не может.
– Алиса. – Игорь внимательно посмотрел на меня. – Твой свекор умер несколько лет назад, почему ты именно сейчас заинтересовалась, на что живет его вдова?
У меня запылали щеки. Ведь Игорь категорически запретил мне заниматься расследованием, а я опять полезла не в свое дело. Да еще и Илларию оскорбила. У нас с ней, конечно, никогда не было теплых отношений, но теперь ей на глаза вообще лучше не показываться.
– Видишь ли, – уклончиво ответила я. – Я никогда об этом не задумывалась, пока Петрович не обратил внимания на доходы Илларии. А я ее только сегодня увидела. Вспомнила и спросила. К слову.
– К слову, говоришь, – недоверчиво произнес Игорь. – Смотри, Алиса, заподозрю, что ты опять занялась частным сыском, запру дома.
– Нет-нет, что ты! Я ведь обещала. – Я посмотрела на него самыми честными глазами, которые только смогла изобразить.
– Ладно, верю, – сдался он. – Свари мне, пожалуйста, еще кофе.
* * *
За разговорами мы провели полночи. Естественно, утром я проспала на работу. Когда я разлепила глаза, часы показывали без двадцати девять. Как на грех, именно сегодня на девять утра у меня была назначена встреча, которую я не могла пропустить ни при каких обстоятельствах – этого крайне перспективного клиента мне подсуропил Шаповалов, в глазах которого мне вовсе не хотелось выглядеть необязательной свистушкой.