Читать «Бомба для Аль-Каиды» онлайн - страница 125
Андрей Юрьевич Анисимов
– Я пока подполковник, Юлия Владимировна.
– Был. – Ответила премьер-министр и повторила: – До встречи полковник Круг. И передайте мои поздравление подполковнику Саратову.
Александр Прокопьевич вернул трубку генералу и продолжал стоять, переваривая разговор с родиной. Саратов ждал, пока командир опомнится и расскажет, что произошло. Но не дождался. В кабинет вошел еще один бригадный генерал. Оба летчика вытянулись и отдали ему честь.
– Разрешите, господа, вам представить генерала Славски. Он прилетел вместе с журналистами из Вашингтона и хочет с вами поговорить. Я оставляю вас, господа. – И хозяин кабинета быстро удалился.
Генерал Славски поздоровался с летчиками за руку и, сверкнув белозубой улыбкой, указал на кресла:
– Присаживайтесь, офицеры.
Круг и Саратов уселись в кресла и стали ждать, что американский генерал скажет. Но генерал молчал и с интересом их разглядывал. Потом высказался, словно размышлял вслух: – Судьба странная штука.
– В чем, странная, господин генерал? – Спросил Круг. Славски опять улыбнулся, но теперь грустно: – Да, так. Могли погибнуть вы, а погибли два наших парня.
– Мы в этом бою делали все, что могли. Силы были неравные. – Ответил Круг, стараясь не выказать обиды.
– Вас никто не винит. Вы сделали большое дело. Смертники планировали приземлиться на Кубе, а оттуда добраться на рыбацких катерах до Америки. Вы предотвратили большую беду. Я привез вам премию от группы генералов. Каждому из вас полагается по пять миллионов. Я имею в виду вас и Билли. Премия рассчитана на всех летчиков звена подполковника Круза. Но в живых вас осталось трое.
– Спасибо, господин генерал. На такие огромные деньги мы не рассчитывали. – Ответил Александр Прокопьевич.
– Премия всегда сюрприз. – Усмехнулся Майкл Славски и многозначительно добавил: – В данном случае к деньгам прилагается такой пустячок, как две ваших жизни, – и извлек из белого кителя бумажник: – Получите чеки, офицеры. Их вы можете предъявить в любом банке Соединенных Штатов, или Евросоюза.
– Спасибо генерал. – Поблагодарил Круг.
– Спасибо, генерал. – Повторил за командиром Саратов.
– Не стоит. Вы их честно заработали. Теперь вы сможете купить себе, все, что захотите.
Круг улыбнулся:
– Мой штурман давно мечтал о спиннинге с настоящей шведской катушкой.
– Я бы посоветовал вашему штурману, все же японскую. – Со знанием дела заметил Майкл. Он сам был заядлым рыболовом, и желание Саратова ему вовсе не показалось комичным. – Прощайте, офицеры. Утром специальный самолет доставит вас на родину. – О том, что специальный самолет, является его личным транспортом, генерал Майкл Славски решил не распространяться.
Киев. Аэропорт Борисполь.
21 декабря 2010 года.
Сергей Павлович своей широкой походкой расхаживал по залу прилетов. В одной руке он держал букет великолепных коралловых роз, в другой модную фетровую шляпу. Московский рейс задерживался, и Снегиря это раздражало. У него сегодня весь день был расписан по минутам, и задержка самолета в это расписание не вписывалась. Наконец, посадку объявили, и он пошел к проходу, откуда должны были появиться прилетевшие из Москвы пассажиры. Пришлось ждать минут десять, пока в зал не вышел первый из них. Это был молодой очкастый мужчина с маленьким кейсом под мышкой.