Читать «Ураган для одуванчика» онлайн - страница 50

Андрей Юрьевич Анисимов

– Задавайте свой вопрос, капитан, – он понимал, если полицейский прихватил из комнаты Берты их контракт, они сейчас об этом услышат. Но к удовольствию Муравина, эстонец заговорил о другом:

– Да-да, как это по-русски? Вот как… Кто может подтверждать факт ухода фрау Литхен в указанная здесь время?

Кристина посмотрела в окно, сделав вид, что старается вспомнить:

– Капитан, это было на следующее утро после праздника Дня победы. У нас ночевали гости, – и повернулась к мужу: – Правда, Вася, я ничего не путаю?

– Конечно, мы же с тобой вместе все вспомнили. У нас была твоя Кая с Хейно. И капитан может у них спросить.

– У вас находилось живой свидетель?

– Надеюсь, они живы, – усмехнулся Муравин, подумав, что уморить борова Хейно не так просто.

Вельт записал координаты четы Мерисалу и сообщил посетителям:

– Вы свободны.

– Уже? – удивилась Кристина. Просидев под дверями кабинета более сорока мнут, она предполагала, что допрос продлится дольше.

– Да. Сегодня мне вас больше ничего не надо. Но я буду делать к вам еще визит сам.

– Хоть предупредите, когда появитесь, – потребовала Кристина по-эстонски. – Мне вовсе не хочется опять встретить вас в купальнике.

– Я сделаю звонок, – пообещал Вельт по-русски.

– Вы вполне сносно говорите. Русский в школе учили? – поинтересовался Василий.

– Я успел давать почетный долг в советскую армию, – хмуро сообщил капитан эстонской полиции и проводил Муравиных до дверей кабинета.

На улице светило солнце, но еще было прохладно. Кристина надела кофту, что сняла в помещении, и застегнула на все пуговицы. На парковке возле полиции их новенькая мазда сверкала лаком в полном одиночестве. Свой транспорт полицейские держали у служебного входа с тыльной стороны здания. А других желающих посетить полицию сегодня не нашлось. Усевшись за руль, Василий посмотрел на щиток приборов:

– У нас горючего на нуле.

– Отвези меня домой и катись заправляться. Надеюсь, на это бензина хватит.

– На это хватит, – согласился супруг, трогая с места.

До дома ехали молча. Так же молча, Василий высадил жену у калитки. Она не оглядываясь направилась в сад. Муравин видел, Кристина в дом не вошла, а уселась в кресло под яблоней. «Зря я оставляю ее одну», – подумал он и покатил к бензоколонке.

* * *

На третий день после приезда Берты в Эстонии выпал снег. Такое случается не каждый год, и снегу здесь взрослые радуются не меньше, чем дети. Не вообще снегу, а снегу рождественскому. Если его нет, эстонцы называют Рождество «черным». А черное есть черное. Рождество без снега – мрачный Божий знак и предупреждение о грядущих невзгодах. О Боге эстонцы часто не вспоминают. Они не католики, готовые в очередной церковный праздник исступленно биться лбами об асфальт за сто метров от собора, когда в нем для верующих уже нет места. Здесь подобного не увидишь.

Но к Рождеству Господь является в эстонские души и поселяется в них на все праздничные дни. Наверное, поэтому и празднуют рождение Спасителя здесь тихо, по-домашнему. И если выходят из дома, то в церковь или на концерты классической музыки, проникаясь чувством Рождественской Благодати. Кристина своей эстонской натурой ясно все это в себе ощущала.