Читать «Нежный враг» онлайн - страница 84

Хизер Сноу

Джеффри представил себе, как Лилиан, склонившись к голове лошади, немного приподнимается в седле, обходя его, предоставляя ему тем самым отличную возможность полюбоваться стройными ногами и аккуратными упругими ягодицами… ну, в смысле, их очертаниями. А может, стоит пропустить ее вперед, чтобы увидеть воочию то, что существовало пока только в его воображении?

Надо подумать. Может быть, завтра…

Джеффри шумно вздохнул. Неужели он действительно думает о завтрашнем дне с Лилиан Клэрмонт? Невозможно! Откуда это волнение? И тоска… Как какой-то девице, едва ли не старой деве, вселить в него такие опасные мысли?

Ответом ему стало пронзившее тело желание. Да, вероятно, в этом все дело. Ведь она даже снилась ему прошлой ночью, и он проснулся, вцепившись мертвой хваткой в подушку, в отчаянной попытке вытащить себя из сна в реальность.

Но этого никогда не будет. Если не вспоминать о безумии, охватившем его в библиотеке, он старался не иметь дел с невинными девицами, которым не собирался делать предложение. Пусть его тянет к Лилиан – это было бы глупо отрицать, – но все равно он не видел будущего с ней. Даже думать не стоило…

Мимо него промелькнула коричневая молния. Лилиан издала воинственный, совершенно несвойственный леди клич, и Амира вынесла ее вперед. Какого черта? Джеффри постарался вызвать в себе боевой дух, но этому не способствовал вид восхитительной попки наездницы, то поднимавшейся, то опускавшейся в седле перед его глазами. Достойная компенсация за уязвленное самолюбие.

У края луга она придержала лошадь, и до Джеффри донесся ее веселый смех. Непослушные тугие локоны выбились из-под шляпы, глаза сверкают, словно умытые росой фиалки на ярком солнце. Прелестная лесная нимфа вышла из леса и искушает его. Ее веселость окутала его как дымка, поднимающаяся от влажной травы, проникла в самую глубину его существа и обнаружила его другое «я», невинное, молодое, не испорченное войной и смертями, ответственностью и сожалениями. Другое «я», которое так давно не смеялось.

– Прошу прощения, милорд, вы так быстро взяли с места в карьер, что я не расслышала ваших слов о лидерстве!

Джеффри тряхнул головой, но сдержать улыбку не смог и констатировал, поклонившись:

– Вы снова одержали верх, так что в отличие от прошлого раза позвольте выразить вам самое искреннее восхищение.

– Спасибо, – степенно проговорила Лилиан, но не выдержала и расхохоталась.

Господи помилуй! Он позволит ей выигрывать всегда и везде, только чтобы видеть эту искрящуюся чарующую улыбку на милом личике. Как она довольна собой, как удовлетворена победой! Конечно, он бы предпочел видеть на ее лице удовлетворение иного рода.

– Не могу не признаться, что ваша привычка побеждать становится раздражающей.

Джеффри, естественно, не мог сказать, что в действительности имел в виду. Его раздражало – нет, не раздражало, а выводило из себя, – что в ее присутствии он постоянно испытывает напряжение неутоленного желания, не находит себе места…

Лилиан сдавленно хихикнула, и этот негромкий звук трансформировался в сладкую боль, молнией пронзившую все тело и сконцентрировавшуюся в паху.