Читать «Нелегкий день. Из первых уст об операции «морских котиков» по ликвидации Усамы бен Ладена» онлайн - страница 72

Марк Оуэн

Разворачиваясь, я увидел двоих своих товарищей, выходящих из дома, посигналил им и подъехал поближе. Они остановились в ожидании меня. Моросил мелкий дождь. Я быстро подошел к ним.

– Что-то ты рано, – сказал один из них. – Мы только на завтрак собрались. Во сколько же ты выехал?

– Рано. Так что тут происходит?

Мне не терпелось быстрее получить ответ.

– Ты только не падай. Это УБЛ.

– Да ты что?

Чарли, как всегда, оказался прав. Я просто ушам своим не мог поверить. Теперь мне стал ясен смысл того, о чем говорил водитель грузовика. Джей в Вашингтоне помогал планировать операцию.

– Да, УБЛ, – подтвердил другой боец. – Они его нашли.

– Где?

– В Пакистане.

Глава 10

«Ходок»

Меня проводили в конференц-зал, служивший оперативным штабом.

На составленных вместе столах стояли ноутбуки и принтеры. На стенах висели карты Пакистана, в том числе и план города Абботтабада. В один конец комнаты были сдвинуты кресла и диваны из искусственной кожи с металлическими подлокотниками, а также горшки с цветами, чтобы освободить побольше места для нашего снаряжения.

В комнате никого не было, кроме пары человек из ЦРУ в штатском, которые молча занимались своими делами. Я попытался сохранить в памяти содержание карт и фотографий, но их было слишком много. Все еще не верилось, что Усама бен Ладен наконец найден.

До сих пор надежных сведений о его местонахождении не было. Он был злым духом, развязавшим эту войну. Все мои товарищи мечтали принять участие в операции по его поимке или ликвидации, но всерьез никто об этом не задумывался. Надо было быть невероятным везунчиком, чтобы оказаться в нужное время и в нужном месте. То, что в этот вторник я находился в оперативном штабе операции, явно указывало, что удача от меня не отвернулась. Руководство решило взять не боевую группу в полном составе, а собрать ее из различных подразделений.

Майк подвел меня к организационной схеме группы. Там было двадцать восемь фамилий, включая минера-подрывника. Кроме того, в нее были включены переводчик и служебная собака по кличке Каиро.

– Али – переводчик из ЦРУ, – сказал Майк. – Четверо в этом списке будут выполнять роль запасных на тот случай, если кто-то получит травму в ходе тренировок. Мы разбили всех на четыре группы. Ты назначаешься командиром одной из них.

Я заметил, что Том тоже числится в списке командиров.

– Полетишь на первом вертолете, – продолжал Майк. – Твоя группа отвечает за объект С1 на южной стороне участка.

Индексом С1 на плане был обозначен гостевой дом, стоявший на некотором отдалении от главного здания, в котором, как предполагалось, обитал бен Ладен. Добираться к месту проведения операции мы должны были на двух вертолетах.

Я отметил, что на первой машине вместе со мной летят Чарли и Уолт, хотя они были в составе другой группы. Оба вертолета были одинаковой вместимости. Вместе с моей группой летел также Майк, который должен был возглавить операцию, если вертолет Джея вдруг выйдет из строя. При штатном же развитии ситуации в его функции входила координация работы транспорта и контроль времени в ходе операции.