Читать «Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. НОВЫЙ ЗАВЕТ» онлайн - страница 880

Крейг Кинер

Сивиллины оракулы (Предсказания Сивилл) — псевдографические предсказания, построенные по образцу одноименных языческих оракулов, приписываемых легендарным прорицательницам Древней Греции — Сивиллам, которые сообщали людям волю богов. (Ч*По преданию, Сивилла Герофила предсказала Троянскую войну. Особенно почиталась Сивилла Куманская, которая якобы жила тысячу лет. Ей приписывают авторство девяти Силлиных книг.) Они составлялись в течение длительного времени, но в своей основной массе все они дохристианского происхождения.

Синагога (от греч. synagōgē — собрание, место собрания) — место собрания иудеев, где они молились, читали Писания и проводили общественные мероприятия. (♣ В иудаизме — молитвенный дом и община верующих. Синагоги возникли в Палестине в IV в. до н. э., а после разрушения римлянами Иерусалимского храма [70 г. н. э.] стали создаваться в диаспоре, где они помимо религиозных выполняли функции управления еврейскими общинами.)

Синоптические Евангелия — так названы Евангелия от Матфея, Марка и Луки, потому что в них содержится много общей информации, заимствованной из общего источника (вероятнее всего, из Марка и источника «Q»).

Спаситель — титул, часто применявшийся к богам и божественным правителям в греческой культуре, но одновременно он используется в Септуагинте по отношению к Богу Израиля как к Спасителю Своего народа. Стоицизм — одна из школ эллинистической, римской философии, наиболее популярная во времена Павла. Хотя большинство людей не были стоиками, они восприняли многие их идеи. Более подробно об этом говорится в коммент. к Деян. 17:18. Сын Божий — в Исх. 4:22 Бог говорит об Израиле «сын Мой», а во 2 Цар. 7:14 — о царе из династии Давида: «Он будет Мне сыном», речь здесь идет о том, кто воссядет на божественном престоле в вечности (см.: Пс. 2:7; 88:28). Большинство иудеев во времена Иисуса не соотносили этот титул с Мессией, но некоторые истолковывали его именно так (см. толкование 2 Цар. 7:14 ессеями). Сын Человеческий — в евр. и арам, языках это выражение означает «человек», «человеческое существо», но Иисус использует его по отношению к Себе, основываясь на Дан. 7:13,14. В выражении «как бы Сын человеческий» имеется в виду представитель святых (которые страдают до наступления Царства, Дан. 7:13,14), получающий право на вечное правление. Эти тексты в дни Иисуса не соотносили с Мессией, и только когда Иисус ясно процитировал Дан. 7 на суде, это заставило его противников понять, что Он говорит о Себе как о Мессии. Таргум — перевод Писания на арам, язык (♣ разговорный язык у евреев послеплен-ного периода) и одновременно толкование библейского текста домасоретского времени. Хотя дошедшие до нас таргумы практически невозможно датировать, о самих этих переводах известно издавна (см.: Неем. 8:8).