Читать «Воскрешённая» онлайн - страница 70
Морган Райс
Скарлет заставила себя забыть о Вивиан. Сейчас она должна была думать не о ней и не о будущих проблемах. Сейчас можно было насладиться моментом и временем, проведённым с Блейком. Наконец, Скарлет добилась того, что хотела.
«Я знаю отличное место, – сказал Блейк, будто читая её мысли, ведь именно в этот момент Скарлет начала гадать, где же находится этот берег и эта река. Они прошли уже достаточно много. – Я уверен, тебе там понравится».
Скарлет и сама это знала. Чем дальше они удалялись, тем больше она ощущала уединение, как будто они были единственными людьми на земле, оставившими все свои проблемы и неприятности позади. Школа, учителя, домашние задания, друзья, родители… с каждым шагом воспоминания становились всё более смутными.
Деревья расступились, и Скарлет застыла на месте, поражённая видом. Они находились на вершине небольшого холма, покрытого высокой травой и цветами, сияющими в полуденном солнце. Вдали виднелся Гудзон. За все годы, что Скарлет жила в этом городе, она никогда не видела реку такой прекрасной, как она выглядела отсюда. Внизу виднелись деревья по обоим берегам и горы на горизонте. Редкие облака повисли в небе, а посередине широкой реки медленно плыл буксирный пароход. Вид был, как с открытки.
Взявшись за руки, они начали спускаться по старой, узкой тропе среди цветов. Солнце ярко светило в глаза. Они приближались к берегу и вскоре добрались до железнодорожных путей примерно в шести метрах от реки. Скарлет остановилась, посмотрела по сторонам, и потом они продолжили путь.
«Всё в порядке, – сказал Блейк. – Верь мне».
Взяв Скарлет за руку, он ступил на пути. Быстро оглядевшись и не увидев поблизости приближающегося поезда, они перебежали пути и продолжили спуск к реке. Сердце Скарлет яростно билось в груди, пока они со смехом бежали к воде. Ещё метр, и вот она река.
Берег был узким и каменистым. Волны Гудзона безжалостно бились об него, выкидывая на берег брёвна, стеклянные бутылки, куски обгоревших дров и угли от костра. Скарлет подошла к кромке воды и запустила в неё пальцы. Вода была ледяной, что было неудивительно для конца октября. Тем не менее, вода подействовала на неё ободряюще.
Блейк отошёл в сторону, и на мгновение Скарлет совсем потеряла его из вида. Подойдя к воде, он присел и начал водить пальцами по песку, будто ища что-то. Он осматривал воду и берег во время отлива и, наконец, нашёл то, что искал.
Поднявшись, он улыбнулся Скарлет, обнажив идеально ровные зубы. Глаза сияли в свете солнца. Одной этой улыбки было достаточно, чтобы сделать Скарлет счастливой. Он сиял, и она поражалась тому, каким по-настоящему счастливым и расслабленным он казался. Она поняла, что он был просто рад быть с ней рядом. От этой мысли стало невероятно хорошо на душе.
«Закрой глаза, – мягко произнёс Блейк. – У меня для тебя сюрприз».
Скарлет улыбнулась и сделала, как он просил. Она слышала звук его приближающихся шагов, скрежет камней и коряг под его ботинками.