Читать «Ритуал мечей» онлайн - страница 125
Морган Райс
Они все повалились на землю, и Рис приземлился сверху. Прокатившись, он развернулся и ударил обоих соперников коленом до того, как у тех появился шанс подняться на ноги.
Его братья по Легиону сражались вокруг него, схватившись врукопашную, когда битва стала свирепой. Удивленные воины Империи казались напуганными возможностью потерять Меч, они намеревались перейти Каньон вместе с ним, когда им пришлось вступить в сражение, сгруппировавшись вокруг Меча. Кроме того, было очевидно, что они истощены после того, как так далеко занесли валун, давая Рису и его людям преимущество.
Рис, сражаясь за свою жизнь, за жизнь Тора, за Меч и за жизнь Кольца, прикладывал максимум усилий. Он никогда не сражался с такой самоотдачей, нанося удары, рубя, парируя. Он убил нескольких солдат, так же, как и Конвен рядом с ним, который боролся с безрассудной яростью. Элден использовал все свои силы, чтобы преодолеть соперника, держа в руках боевой топор и используя свои сильные ноги, чтобы ударить нескольких воинов в грудь и сбить их на землю. О’Коннор выпускал стрелу за стрелой, большая часть которых попадала в мишень. Индра тоже сражалась свирепо, изворачиваясь от ударов мужчин и нанося удары своим кинжалом. Серна и Крог представляли собой впечатляющее дополнение к группе: Серна держал в руках цеп, выбивая мечи из рук солдат Империи до того, как тем удавалось атаковать, а Крог пользовался своим щитом как оружием, отражая удары соперников, ударяя воинов по лицам и в горло, отправляя их на землю. Он поднял вверх свою латную рукавицу, окончательно нокаутировав врага.
Вскоре силы был равны. Семеро членов Легиона противостояли семерым воинам Империи. Все они были перепачканы кровью и тяжело дышали.
Один воин Империи крикнул приказ другому на языке, которого Рис не знал. Он смотрел на Меч и отчаянно жестикулировал.
И тогда Рис понял – тот приказывает своим товарищам уничтожить Меч.
Глаза Риса широко распахнулись, когда он наблюдал за тем, как самые крупные солдаты Империи со всей силы подняли валун с земли, в то время как четверо из них окружили их, создавая защитную стену.
Рис и его люди стали врукопашную сражаться с четырьмя воинами Империи, пытаясь добраться до трех воинов, которые несли Меч к краю моста. Они продвигались шаг за шагом, звон за звоном, но это было нелегко – эти оставшиеся четверо воинов были лучше других, и настроены были более решительно. Они теряли драгоценное время.
Конвен бросился вперед на первого воина, толкая его на землю. Это был поступок, которого никто не ожидал, поэтому он повернул ситуацию в их пользу. В то время как другие воины Империи, отвлекаясь, повернулись, чтобы оттолкнуть Конвена, Рис и его друзья бесстрашно атаковали. Семеро из них сражались единой силой, одерживая верх над четырьмя солдатами Империи, убив их на месте.
Стоя на коленях рядом с воином, которого он только что убил, Рис поднял голову и увидел, что валун находится всего в футе от края. Трое воинов Империи поднимали его, собираясь бросить вниз, швырнуть его через перила. Они уже водрузили его на каменные перила, собираясь столкнуть. Через несколько секунд Меч может быть потерян навсегда. Рис не мог позволить этому случиться.