Читать «Ритуал мечей» онлайн - страница 116

Морган Райс

Рис больше не мог ждать.

«В АТАКУ!» – крикнул он.

Дисциплинированный О’Коннор ждал его приказа, после чего выпустил две стрелы с идеальной точностью, убив двух воинов – тех самых, которых сбил на землю Конвен – когда они пытались подняться на ноги.

Из оставшихся пятерых воинов Империи двое бросились на незащищенного Конвена.

Рис возглавил атаку, бросившись вперед, чтобы спасти жизнь Конвена, и полоснул одного из них. Но воин развернулся, отразил удар и замахнулся на Риса. Рис отразил этот удар своим щитом, и они начали сражаться, сцепившись в жестокой битве.

Наконец, его рука устала, Рис нашел отверстие и ударил своего противника по голове, сбив его с коня. Старый урок Колька не прошел даром – тебе не всегда нужен меч, чтобы причинить наибольший ущерб.

Элден бросился вперед с копьем и ударил воина в живот, но в этот момент одна его сторона осталась незащищенной, и другой солдат опустил топор на его плечо.

Индра помчалась вперед, закричав, вынула свой кинжал и вонзила его воину в горло. Он выронил свой топор, как раз перед тем, как ударить Элдена.

Осталось еще три воина Империи, и Серна с Крогом бросились вперед. Крог наносил воину удар за ударом, в то время как Серна спрыгнул со своего коня и схватился с солдатом на земле. Рис наблюдал за тем, как он сражается в рукопашную, умело нокаутировав соперника локтями и кулаками. Он был впечатлен.

Но Крог поднял свой меч, чтобы опустить его на другого воина Империи, но он был побежден. Соперник уклонился от удара, после чего развернулся и сбил Крога с коня ударом локтя.

Крог лежал на спине пораженный и, обернувшись, увидел, что воин Империи опускает свой меч ему на горло.

Послышался звон, когда Индра прыгнула вперед и воспользовалась своим кинжалом, чтобы отразить удар воина. После чего она развернулась и полоснула по ноге соперника. Тот закричал и упал.

Индра бросила на Крога сердитый взгляд.

«Ты все еще возражаешь против того, чтобы женщина была в вашей группе?» – насмешливо спросила она.

Рис увидел, что в живых остался только один солдат Империи – тот самый, которого ранила Индра. Он лежал на земле и стонал.

Рис поспешил к нему, сорвал с него шлем и посмотрел в его лицо. Он отличался от людей Кольца – у него была темная кожа и желтые глаза.

Рис нагнулся и схватил его за горло, хмурясь.

«Куда они отнесли Меч?» – поспешно спросил он.

Воин Империи ответил ему что-то на языке, которого Рис не понимал.

Рис повернулся к Индре.

«Что он говорит?» – спросил он девушку.

Индра сделала шаг вперед, опустилась на колени рядом с ним и посмотрела в лицо воина.

«Он говорит на языке Империи. Он говорит, что не понимает твоего языка».

«Спроси его», – сказал Рис.

Индра заговорила с воином на неизвестном Рису языке.

Воин посмотрел на нее, и они обменялись несколькими фразами.

«Что он говорит?» – наконец, нетерпеливо спросил Рис.

Индра откинулась назад, уперев руки в бока.

«В его словах нет никакого смысла…», – ответила она. – «Он говорит что-то о Мече в валуне… что валун переправят через море… что его понесут через мост… к кораблям».

Глаза Риса широко распахнулись.