Читать «Заряд доблести» онлайн - страница 72

Морган Райс

«Вы осмелились прижать лезвие к горлу моей сестры», – прошипела она Гарету. – «Теперь Вы почувствуете, каково это», – сказала Сарка, прижав кинжал к задней части его шеи. Гарет замычал, веревка заглушала его крики.

Сарка занесла руку, чтобы покончить с ним, когда внезапно почувствовала, как сильная мясистая рука схватила ее за запястье. Обернувшись, она увидела, что над ней стоит отец с сердитым видом.

«Ты глупая девчонка», – сказал он. – «Живой бывший Король стоит гораздо больше, чем мертвый. Я могу продать его армии Андроникуса. Они хорошо заплатят за него. Деньги, которые я на нем заработаю, смогут кормить и одевать нас много лет. Ты чуть было не испортила наше славное будущее».

Сердце Сарки бешено колотилось от гнева.

«Ты не знаешь, о чем говоришь», – сказала она. – «Андроникус ничего за него не заплатит. Они убьют его или отпустят. Сейчас он в наших руках. Это наш шанс. Мы должны убить его, пока он еще чего-нибудь не натворил».

Но ее отец грубо оттолкнул девушку – так сильно, что выдернул кинжал из ее рук и поднял ее на ноги.

«Ты слишком молода, чтобы разбираться в мужских делах», – побранил он дочь.

После чего отец нагнулся, схватил Гарета за веревки и дернул его на ноги. Он окинул его взглядом с ног до головы, словно тот был товаром на продажу.

«За Вас должны дать немалую цену», – сказал он.

«Нет, папа!» – яростно крикнула Сарка, наблюдая за тем, как отец проходит по дому, ведя Гарета к двери. – «Не отпускай его!»

Девушка подбежала к двери, глядя на то, как ее отец выходил из дома, гордо ведя Короля к ближайшей патрулирующей группе воинов Империи.

Все воины остановились и повернулись, окинув Гарета взглядом с головы до ног.

«Я поймал бывшего короля МакГила», – гордо объявил отец Сарки. – «Дайте мне сто динаров золота – и он ваш».

Солдаты повернулись и посмотрели друг на друга, после чего их лица растянулись в улыбке. Наконец, старший воин вышел вперед, оттянул назад свой меч, схватил Гарета, притянул его к себе поближе, рассматривая Короля. Удовлетворенный, он обернулся и швырнул Гарета другим воинам, которые его поймали.

Солдат повернулся и улыбнулся отцу Сарки.

«Почему бы мне не заплатить тебе горстью стали вместе золота?», – произнес он.

Не успел мужчина отреагировать, как воин вышел вперед и вонзил свой меч ему прямо в сердце.

«Папа, нет!» – в ужасе закричали девочки, наблюдая за тем, как лицо их отца исказилось от потрясения, а затем на его грудь полилась кровь, когда он опустился на колени.

«Но спасибо за подарок», – добавил солдат. – «Я не могу дождаться той минуты, когда расскажу Андроникусу о том, кого я только что поймал».

Глава семнадцатая

Годфри, облаченный в плохо сидящую на нем вражескую броню, шел неуклюже, чувствуя себя заметным, тем не менее, пытаясь казаться естественным. Он слишком поздно осознал, что труп, с которого он снял эту броню, был одного с ним роста, но гораздо худее. Годфри проклинал себя за то, что так много эля выпил в своей жизни, ощущая, как его живот и плечи упирались в броню. Молодой человек надеялся только на то, что это не выдаст его.