Читать «Заряд доблести» онлайн - страница 100
Морган Райс
«Гора Огня», – сказала Индра. – «Известный путь в Землю Драконов. Говорят, что эта тропа устлана костями».
Тор посмотрел вниз и почувствовал необычное строение тропы под своими ногами. Она сверкала белым светом и, когда он присмотрелся внимательнее, то увидел, что девушка права – дорога на самом деле представляла собой собрание костей, собранных вместе, они извивались так далеко, насколько хватало взгляда.
«Чьи это кости?» – спросил О’Коннор.
Молодые люди обменялись нервными взглядами, и Крон рядом с ними заскулил.
Они медленно продолжили свой путь, двигаясь вдоль тропы, петляя и поворачивая все выше и выше по горному хребту. Тор поднял глаза вверх и увидел тропу, которая извивалась невероятно высоко, и он спрашивал себя, как им удастся взобраться на нее. Они уже выбились из сил. Но выбора у них нет. Это был путь в Землю Драконов, и они должны пойти по этой тропе, куда бы она их не привела.
«Там!» – выкрикнул О’Коннор.
Он побежал к чему-то сверкающему на одной стороне дороги, нагнулся и подобрал небольшую золотую монету.
«Что это?» – спросил Элден, подходя к нему.
«Здесь тоже что-то есть!» – крикнул Рис, подбежав и подобрав богато украшенный золотой кинжал, оставленный на обочине дороги.
«На вашем месте я бы не стала этого трогать», – предупредила Индра.
Молодые люди обернулись и посмотрели на нее.
«Драконы жадны до своего сокровища», – сказала она. – «И они ревностно его защищают. Это добро тех, кто пытался до них добраться. Все они умерли. Это их кости и их сокровище. Трофеи драконов. Это их способ похвастаться – они являются настолько уверенными в себе, что могут оставить сокровище разбросанным повсюду. Кроме того, это также и предупреждение».
Тор оглянулся и посмотрел на горную тропу, которая, насколько он мог видеть, блестела от сокровищ – от разбросанных повсюду драгоценных камней и монет, а также от оружия, щитов и брони.
«Мы можем взять все, что мы здесь видим, принести домой и быть богатыми до конца наших дней!» – заметил Элден.
Индра покачала головой.
«Вернуться не так просто», – сказала она.
«Сокровище, которое мы хотим, является самым ценным из всех, и мы нуждаемся в нем больше всего», – сказал Тор. – «Меч Судьбы. Нас ничто не должно отвлекать. Я с радостью обменяю все это на Меч».
«Тем не менее, мы можем взять то, что сможем унести», – сказал О’Коннор.
«Я была бы с этим поосторожнее», – сказала Индра. – «Вы раздразните драконов».
Тор рассматривал сокровище, не зная, что делать.
«Каждый из вас возьмет только несколько понравившихся вам предметов», – сказал он. – «Мы не хотим увязнуть. Наши жизни и наша миссия важнее богатства. А эти вещи, в любом случае, принадлежали убитым людям. Большинство из них преследуются духами».
Они продолжили свой путь, собирая различные предметы сокровищ, рассматривая их, иногда оставляя эти предметы себе, а иногда отказываясь от них. Тору казалось, что каждый раз, когда он находил понравившийся ему предмет, всего через несколько футов он находил другой, который был еще более драгоценным, и он менял его на предыдущий. Предметом, который понравился ему больше остальных, была драгоценная праща, чья рукоять была вырезана из слоновой кости, чья сумка была украшена золотом. Вдобавок к ней шел мешок золотых метательных камней. Он надежно спрятал его на поясе. Кроме этого, Тор нашел кинжал, который ему приглянулся – у него была богато украшенная золотая рукоять с резными изображениями на языке, который он не понимал. Кинжал сверкал, а его лезвие было таким острым, что порезало палец Тора, когда он только коснулся лезвия. Тор спрятал и этот кинжал тоже, после чего нашел блестящую золотую перчатку, усыпанную рубинами. Когда он просунул в нее свою руку, то ощутил ее силу. Он решил надеть ее.