Читать «Черт возьми, я люблю тебя!» онлайн - страница 21

Ким Стюарт

Энтони поморщился.

— Что, меня тоже снимали? — неуверенно спросил он.

Мисс Берк улыбнулась.

— Конечно, — ответила она. — И скажу вам, что вы великолепно смотритесь в кадре.

— Откуда вам это известно?

— Один из важнейших критериев нашей профессии — знание людей.

— Гм, — буркнул Энтони, — что-то мне не очень нравится, что незнакомые женщины будут меня разглядывать. Я не хочу выглядеть выставочным экспонатом.

— Профессор Лансингтон, если вы хотите быть счастливы с какой-либо женщиной, а мне кажется, это ваше искреннее желание, вам нужно будет прежде всего познакомиться с ней. То же самое относится и к женщине. И не стоит волноваться — имена и адреса наших клиентов претенденты узнают лишь в том случае, если мы стопроцентно убеждены в серьезности их намерений. Кроме того, подумайте о том, что не только дамы увидят вас, но и вы сможете посмотреть на наши кандидатуры.

— Ну хорошо, — хмуро согласился Энтони, — если так…

— Конечно, вы можете обратиться в другое, менее оснащенное брачное агентство, — холодно заметила Анна Берк.

— Мисс Берк! — раздался резкий окрик.

Девушка моментально вскочила со своего места.

— О! Мисс Паркер, — засуетилась она как провинившаяся школьница. И, глядя сверху на Энтони, произнесла: — Это профессор Лансингтон, наш новый клиент.

Мисс Паркер широко улыбнулась.

— Мы от души приветствуем вас, профессор Лансингтон, — запела она. — Жаль, что я задержалась и не смогла разъяснить вам принципы работы нашего агентства. — Она острым взглядом пронзила мисс Берк. — Вы будете поражены, узнав о наших успехах. — Голос ее звенел от воодушевления.

Энтони нетерпеливо заерзал.

— Мисс Берк мне все уже рассказала, мисс Паркер.

— Прекрасно. Сейчас мы занесем ваши данные в компьютер, в считанные минуты он предложит вам несколько кандидатур, а вы сможете просмотреть их на пленке.

— Мисс Паркер, я подумал…

— Минуточку терпения, профессор Лансингтон. — В ответ на попытки Энтони возразить ей, мисс Паркер напористо продолжала: — Первый шаг всегда самый трудный. Так бывает со всеми нашими клиентами. — Она посмотрела на Анну Берк. — Пожалуйста, принесите профессору Лансингтону бокал шампанского, мисс Берк. И напомните девушкам, чтобы они поторопились с компьютерной обработкой.

Анна Берк поспешно удалилась, держа в руках карточку с данными Энтони.

— Я искренне поздравляю вас со столь решительным шагом, — жужжала мисс Паркер. — К нам приходит все больше и больше людей. И мы счастливы, что можем помочь большинству из них.

— Да, спасибо, мисс Паркер. Вы действительно уверены?

— Абсолютно уверена, профессор, — твердо ответила мисс Паркер.

Девушка принесла бутылку шампанского и поставила перед Энтони бокал.

— Магги, принесите еще один бокал, — попросила мисс Паркер помощницу и хитро посмотрела на Энтони. — Я выпью с вами, профессор. Чокаться с клиентами — не в моих правилах, но для вас я сделаю исключение.

Энтони почти затошнило. Напыщенность мисс Паркер выводила его из себя и не внушала доверия. Конечно, ей тоже нужно жить, каждый борется за выживание по-своему. Вот почему-то приветливая открытая Анна Берк импонировала ему гораздо больше. Они чокнулись, и Тони отвел взгляд от бегающих глаз мисс Паркер.