Читать «Случай или судьба?» онлайн - страница 72
Джессика Харт
Дрожащими руками она украсила букет листьями и обернула в целлофан. Несмотря на шоковое состояние, вкус не изменил ей, и букет из розовых и голубых цветов в обрамлении белой гипсофилии был замечательным. Девушка чувствовала, как ее начинают душить слезы, и изо всех сил старалась сдерживать их. Она не станет плакать при Сете.
Гордо выпрямившись, она повернулась и положила букет на прилавок.
— Сколько с меня? — даже не глядя на цветы, спросил Сет.
Когда Дейзи назвала ему цену, он протянул ей свою кредитную карточку. Дрожащими руками она кое-как засунула карточку в кассовый аппарат, а потом оформила чек к оплате. Казалось, эта процедура длилась целую вечность, но наконец Сет подписал чек, и она вернула ему кредитку и квитанцию.
— Спасибо, — сказал он, убирая бумажник во внутренний карман пиджака, и взял букет в руки.
Дольше сдерживать слезы у нее не было сил. Пробормотав «до свидания», Дейзи бросилась в заднюю часть магазина и, рухнув на стул и закрыв лицо руками, дала волю слезам.
Послышались мягкие шаги и шорох бамбуковой занавески.
— Дейзи, почему ты плачешь? — раздался голос Сета.
— Я не плачу, — всхлипнула она.
— Хорошо, почему ты не плачешь?
Услышав нотку веселья в его голосе, Дейзи замерла.
— Это тебя не касается, — снова глухо всхлипнула она. — Уходи.
— Я никуда не уйду, пока не отдам тебе это, — твердо произнес Сет, и Дейзи, опустив руки, увидела в его руках свой букет.
— Мне не нужны цветы Астры! — сказала она, смахивая с лица слезы.
— Я их купил не для Астры, — ответил Сет. — Я купил их для той, которую люблю. — Он помолчал. — Я купил их для тебя, Дейзи.
Наступило долгое-долгое молчание.
— Для меня? — наконец прошептала она.
— Для тебя.
Очень медленно она подняла взгляд. В серых глазах сквозила такая тревога, что ее сердце снова сильно забилось.
— Но… но ты же женишься на Астре.
— Нет, не женюсь, — ответил Сет. — Я думал, что хочу жениться на ней, до тех пор, пока не повстречал тебя и не понял, что такое любовь. Я был уверен, что никогда этого не узнаю, — медленно говорил он, глядя Дейзи в глаза. — Много раз я видел, что любовь ничего не стоит и не значит, потому решил: такая любовь мне ни к чему. Но то, что мои родители называли любовью, оказалось ничем по сравнению с моими чувствами, которые я испытывал, глядя в твои синие глаза. Я уверял себя, что и
— Ты не мог меня любить, — вырвалось у Дейзи. — Ты так ужасно вел себя со мной!
— Знаю. — Улыбка Сета слегка искривилась. — Я был грубым, высокомерным. Я злился на себя за то, что позволил себе влюбиться в тебя. Я считал тебя всего лишь дешевой актрисой, но твои глаза были такими ясными, а поцелуи такими сладкими, что я смущался. Мне нужна была именно второсортная актриса, поэтому я выбрал Ди Пирс, но не хотел, чтобы ты была такой.