Читать «Случай или судьба?» онлайн - страница 14

Джессика Харт

Справившись с волнением, она весело произнесла:

— Добрый вечер. Да, у меня все в порядке, спасибо. Да, я, пожалуй, зайду.

Сет нахмурился, но отступил, пропуская ее в комнату. «Мария, наверное, уже ушла», — подумала Дейзи, но голос Каррингтона прервал ее мысли.

— Я просил вас надеть что-нибудь эффектное! — захлопнув дверь, произнес он.

— А что, вам мое платье не нравится? — слегка обидевшись, спросила Дейзи. Она ожидала, что он будет недоволен ее лицом, но не платьем. Прошлым летом она потратила все свои скудные сбережения, купив его на распродаже. Темно-синее, с россыпью мелких звездочек, оно очень подходило к ее темным волосам и светлой коже, и Дейзи всегда чувствовала себя в нем отлично… до сегодняшнего вечера.

— Оно выглядит так, словно вы вытащили его из мешка тряпичника! — недовольно заявил Сет.

— Вы всегда так любезны?

— Я не хочу терять время, угождая вашим тонким чувствам, — раздраженно сказал он.

— Не могу представить, чтобы вы кому-либо угождали, — проворчала Дейзи, которой гораздо легче было с ним препираться, чем ощущать его манящую привлекательность. Она старалась не смотреть на диван, где они утром целовались. — Никогда не встречала столь несговорчивого человека.

Сет разозлился еще больше:

— Я вполне сговорчив, когда это надо, но позвольте напомнить, что здесь вы на работе!

— Да, и мне было бы легче, если бы вы не обсуждали каждый мой шаг!

Было совершенно ясно, что Сет Каррингтон не привык к подобному отпору. Он задержал на девушке взгляд, раздраженно вздохнул, однако, казалось, ситуация его даже забавляла.

— Вы всегда так спорите?

— Нет, только когда меня вынуждают, — со скромнейшим выражением лица ответила Дейзи.

— Послушайте, я не хочу вас обижать и утверждать, что ваше платье выглядит дешевкой. Но оно подойдет, скорее, примерной девочке, а всем хорошо известно, что мне нравятся женщины с несколько иным имиджем. Придется завтра купить вам что-нибудь подходящее.

Дейзи вспомнила статью и приводимые в ней имена известных женщин, которых нельзя было считать примерными.

— Но почему их нельзя убедить, что вы для разнообразия влюбились в примерную девочку?

— Вы полагаете, это свойственно мне? — спросил Сет таким язвительным тоном, что Дейзи невольно передернула плечами.

— Вы можете притвориться.

— За притворство я плачу вам, — резко оборвал он ее. — И если вы хотите исполнять свою роль как следует, то для выходов должны одеваться как положено. — Он поднял телефонную трубку. — Лучше отказаться от столика.

— Но мое платье не так уж плохо! — смутившись, пролепетала Дейзи.

— Оно не годится для того, что я наметил, — ответил Сет. — Я собирался поехать с вами туда, где мы будем замечены. Однако мне не хочется, чтобы меня уличили в связях со школьницами, поскольку в этом наряде вас легко принять за таковую. Еще появятся фотографии… Нет, отправимся сегодня в какое-нибудь тихое местечко.

Дейзи испытала огромное облегчение, потому что еще не была готова играть свою роль перед желтой прессой. Они спустились на первый этаж. У входа в отель их ожидал сверкающий черный автомобиль. Шофер засуетился, открывая дверь перед Дейзи, у которой при виде роскошного салона широко раскрылись глаза.