Читать «Пути неисповедимых» онлайн - страница 419

Алёна Дмитриевна Реброва

Я принялась рассказывать ему про рации и про другие шпионские штуки в своем мире. Мы здорово убили этой болтовней время до тех пор, пока из бухты в самом деле не послышались шлепки весел по воде.

Корабль стоял очень далеко от нашей бухты, поэтому на скорое возвращение матросов мы могли не рассчитывать. Полчаса на осмотр бухты у нас было точно.

— Если помнишь, то там не пройдешь, — напомнил мне Арланд. — Нам опять придется плыть.

— Я услышу от тебя хоть одну приятную новость сегодня, а? — я недовольно посмотрела на инквизитора.

— Эм… Твоя задница заметно похудела и стала более… эммм… упругой? Да. Так и хочется подержаться.

— Извращенец, я не это имела ввиду…

— Ты просила что-то приятное: вот тебе комплимент, — пожал плечами Арланд. — А что извращенец, то это ты сама виновата. Приличные девушки штанов перед мужчинами не снимают.

— Были бы мужчины, вела бы себя скромнее, — фыркаю, продолжая раздеваться. Застежку на жилетке заклинило и она никак не снималась. — А так кругом сплошные монахи.

— Зато полно особо мужественных оборотней, да? — в голосе инквизитора прозвучал ядовитый упрек.

— Ты что, имеешь ввиду Лео? — улыбаюсь. Не уж-то это у него ревность проснулась? — Мужественности в нем столько же, сколько во мне женственности, но в общем и целом да, мы неплохо с ним ладим, как ты заметил.

— Заметил, — проворчал Арланд.

Спрятав свои вещи за валуном под кустом, мы осторожно спустились к каменистому берегу и направились к гроту. Огромная арка, через которую в него мог попасть даже небольшой корабль, находилась прямо в море, чуть дальше от берега. Чтобы добраться дотуда, нам пришлось отплыть примерно на десять метров от берега, а потом уже плыть внутри бухты по еще большей глубине.

— Странно, тут земля находится гораздо глубже, чем на берегу. Как будто кто-то специально выкопал такой большой канал, чтобы в бухту мог вплыть корабль.

— Или еще что-нибудь, — отвечаю сдавленным от напряжения голосом. Ледяная вода и плавание без возможности уцепиться за что-нибудь быстро отнимали силы.

Мы проплыли уже больше середины бассейна, когда Арланд вдруг ушел под воду и начал кричать и барахтаться. Перепугавшись до смерти, я поплыла спасать инквизитора, но к моменту, когда я добралась до него, он был уже в порядке.

— Что с тобой случилось, ты чего так орешь!? — вне себя от возмущения я обрызгала его соленой водой.

— Там… — Арланд уставился на меня бешеными глазами, красными от соли, и чуть не задыхаясь попытался что-то протараторить, но потом опять ушел под воду. Вынырнул он быстро и уже успокоившись. — Слава богам, что ты не можешь видеть, над чем мы плывем!

— А над чем мы плывем?

— Потом скажу… Не бойся, нам ничего не угрожает. Просто лучше тебе не знать, что лежит на дне этой бухты.

— А ты откуда узнал?

— Потом скажу.

Из последних сил мы доплыли до небольшой каменной пристани, где матросы привязывали свою лодку. Забравшись туда, мы несколько минут сидели на камнях, переводя дух и греясь друг друга. Магию я побоялась использовать, так как пока не знала, что находится за небольшим проемом в стене, где находилась таинственная ритуальная комната. Вдруг там то же самое, что в той затапливаемой комнатке на корабле, и любая магия получит отдачи с добавкой?