Читать «Тайны наследников Северного Графства» онлайн - страница 268

Алёна Дмитриевна Реброва

— Что за!?…

Чуть не заорав, мы резко сели на лавке.

— Арланд, это что такое!?

— Это не я вызвал… — ошалело выдал он, прижимая меня к себе. — Это призрак или зомби…

— Почему меня!? — завопил труп, пихая мне в лицо окровавленный локоть.

— Убери его!!! — почти визжу от ужаса.

Одним щелчком пальцев я осветила комнату, но света отвратительный призрак не испугался… Более того, как выяснилось, в комнате было еще трое таких и огромная обгорелая кошка! Вся эта группа как будто только что заметила нас и медленно двинулась в нашу сторону.

Опомнившись от шока, экзорцист вскинул вверх покрытые татуировками руки и громко прочел какую-то молитву на древнем языке. Все вокруг загудело, задрожало, призраки взревели еще громче, каждый из них вопил что-то свое… Наконец, все исчезло.

— Что это, черт возьми, было!?… — спрашиваю дрожащим от почти начавшейся истерики голосом.

— Понятия не имею, — нервно сглотнул Арланд. — Знаешь, Бэйр, при всей мое большой, светлой и чистой любви к тебе, я бы продолжил наше занятие в другом месте и в другое время. Тут, мягко говоря, небезопасно.

— Да уж, небезопасно, — киваю, постепенно приходя в себя. — Я чуть с ума не сошла от страха…

— Если тебя это успокоит, я тоже безумно испугался, — сказал инквизитор, погладив меня по плечу и поцеловав в уголок губ.

Через некоторое время мы оба немного успокоились и начали нормально соображать. Первым делом нужно было одеться, так как сидеть, в чем мать родила, когда в любой момент может появиться еще какая-нибудь дрянь, — не лучший выход…. и вообще сидеть сложа руки сейчас не выход. Конечно, меньше всего сейчас и мне, и Арланду хотелось разбираться, в чем тут дело, но не исключено, что нашим жизням опять грозит опасность. И как мы не мечтали завалиться спать хотя бы на соседних друг другу лавках, нужно было все проверить и обезопасить себя.

— Знаешь, что странно? — задумчиво произнес инквизитор поднимая с пола странную деревянную монету.

— Ммм… извини, в произошедшем мне все кажется странным, так что не понимаю, о чем ты, — вздыхаю, посмотрев раскрытую ладонь Арланда, в которой лежал кружок. Точно такой же, какой был на том венике… откуда он взялся здесь?

— Обычно призраки, которых не призывали, никогда не показываются живым вдалеке от своих могил просто так, ведь на это у них уходит очень много сил, — принялся рассуждать он. Его голос прерывался, горло работало как-то иначе после еще не ушедшего напряжения. — А, судя по состоянию напавших на нас духов, они очень слабы. Такие слабые привидения просто не смогли бы отойти от своих останков дальше, чем на десять метров. Выходит, их кости лежат совсем близко. А эту монету, думаю, именно они на нас кинули… только посмотри, она вся земле! Скорее всего, она лежала рядом с останками призраков, которые были в земле.

— Точно такая же монета была в той комнате, — указываю на дверь в парилку. — Я уронила ее под доски… Неужели она попала прямо к духам и они оказались такими чертовски милыми, что решили вернуть потерянное? — спрашиваю с невеселой усмешкой.