Читать «Полет шершня» онлайн - страница 18
Кен Фоллетт
– Вот что для нас загадка. Это ведь не немецкое слово. Я думал, может, оно из группы скандинавских языков.
– Так и есть, – кивнула Хермия. – Фрейя – это норвежская богиня. Точнее, Венера викингов, богиня любви.
– Вот как, – задумчиво произнес Дигби. – Уже что-то, хотя я не вижу, что это нам дает.
– А в чем дело?
– Слишком много бомбардировщиков у нас сбивают.
Хермия нахмурилась.
– Я читала о последнем большом рейде в газетах. Пишут, это успех.
Дигби посмотрел ей в глаза.
– Понятно, – вздохнула она. – Вы не говорите правды газетчикам.
Он опять не отозвался.
– В сущности, все мои представления о бомбардировках – результат пропаганды, – продолжила она. – А дело, видимо, в том, что они полностью провалились. – Как назло, он и тут не стал ей перечить. – Да ради Бога, сколько же самолетов мы теряем?
– Пятьдесят процентов.
– Господи! – Хермия отвела глаза. У летчиков наверняка есть невесты… – Но послушайте! Если так пойдет дальше…
– Вот именно.
– Фрейя – это шпион? – Она снова взглянула на шифровку.
– Мне поручили это узнать.
– Я могу помочь?
– Расскажите мне об этой богине.
Хермия порылась в памяти. Норвежские мифы они изучали в школе, но это было давно.
– У Фрейи было золотое ожерелье, очень ценное. Подарок от четырех гномов. А охранял его страж, тоже бог… Хеймдалль, кажется, его имя, сын Одина и девяти матерей…
– Страж? Это имеет смысл.
– Может быть, Фрейя – это шпион, который имеет доступ к информации о подготовке воздушных налетов?
– Или же механизм, который засекает приближающиеся самолеты еще за пределами видимости.
– Я слышала, у нас есть что-то подобное, но не знаю, как это работает.
– Есть три разновидности: инфракрасный излучатель, оптический локатор и радар. Инфракрасные детекторы улавливают тепловое излучение горячего авиамотора или же выхлопных газов. Оптический локатор – это система оптических импульсов, которые посылает устройство обнаружения. Отразившись от самолета, они возвращаются. Радар действует по тому же принципу, только посылает радиоимпульс.
– Я вот что еще вспомнила. Хеймдалль видит на сотню километров окрест, днем и ночью.
– Значит, скорее это механизм.
– И я так думаю.
Дигби, допив свой чай, поднялся.
– Если еще что-то надумаете, дадите мне знать?
– Конечно. Где я вас найду?
– На Даунинг-стрит, десять.
Это произвело впечатление.
– Вот как?
– До свидания.
– До свидания, – отозвалась Хермия и проводила его взглядом.
Она посидела еще немного, обдумывая разговор, интересный во многих отношениях. Дигби Хоар, это очевидно, человек влиятельный: сам премьер-министр озабочен потерями бомбардировщиков. И вот еще что любопытно: случайность ли имя богини – Фрейя – или действительно указывает на Скандинавию?
Ей польстило, что Дигби пригласил ее на свидание. Конечно, встречаться она ни с кем не собирается, но все равно приятно, когда тебя приглашают. А вот несъеденная еда на тарелке выглядела противно. Хермия отнесла свой поднос к столу с грязной посудой, соскребла все с тарелки в помойное ведро и направилась в туалет.
Еще в кабинке она услышала, как вошла компания молодых, оживленно болтающих женщин. Хермия собралась выйти, как вдруг одна из них прощебетала: