Читать «Нет больше блондинок на острове» онлайн - страница 32
Картер Браун
— Больше некому, — кивнул Борис.
— Где они теперь? — Весткот со злостью ткнул мне в грудь стволом.
— Откуда мне знать? Я услышал, как отодвигается засов, потом Марта ударила меня по голове, и я потерял сознание. Когда очнулся, увидел, что дверь открыта. Я поднялся, оделся, и тут пришли вы.
Он внимательно посмотрел на меня, затем убрал ружье.
— Я почти поверил вам. Но прежде мы осмотрим погреб. Идите вперед, Бейкер, а вы, мистер Сливка, следуйте за ним.
Я надеялся, что Весткот удовлетворится беглым осмотром погреба, чтобы убедиться, что в нем никого нет. Но он почти сразу заметил крышку люка.
— Здесь была пустая корзина, — сказал он. — Зачем вы ее убрали?
— Мы искали другой выход, — объяснил я.
— Но он же никуда не ведет, — возразил Весткот. — Это часть подвала. Откройте люк, Бейкер! — приказал он.
Я поднял крышку. Борис с любопытством заглянул вниз и вздрогнул.
— Темница! — пробормотал он. — Настоящий застенок!
— Откуда здесь кровать, черт возьми? — прорычал Весткот. — Кто здесь был? Отвечайте, Бейкер, или я пристрелю вас!
— Ваш брат, Карл. Эмиль держал его здесь в заключении. — Я смотрел на Весткота с недоумением.
— Карл? Что вы мелете? Он находится в Вермонте!
— Поверьте, я говорю чистую правду. — Мне пришлось рассказать ему все, что случилось после того, как мы с Мартой оказались в погребе.
— А где сейчас Карл? — спросил Весткот.
— В моей комнате.
— Какая-то чудовищная история! — хрипло сказал Весткот. — Эмиль был так привязан ко мне. И этот ваш рассказ, как он тащил мое тело…
— Да, тут я ошибся, но ведь я еще ничего не знал тогда о Карле.
Весткот опустил ружье. Лицо его выглядело постаревшим на несколько лет. Правый глаз дергался в нервном тике.
— Скажите, Бейкер, только честно, зачем к вам приходила моя жена?
— Я и сам не пойму.
— О том, что Марта у вас, мне сказал Алекс. Теперь я понял, зачем они это сделали. Чтобы все подозрения пали на вас. Прошу меня извинить, Бейкер, за все неприятности, которые я вам принес! Марта, видимо, приказала Эмилю привезти сюда Карла и держать под замком. Даже не представляю, что она ему могла наобещать за это. Эмиль, Эмиль! — прошептал он.
— Не могу понять, зачем ей был нужен Карл? — спросил Борис.
— От кого вы услышали первый раз о Карле? От Марты? — обратился ко мне Весткот.
— Да, — ответил я. — Потом, когда я сторожил внизу, она пришла ко мне и сказала, что вы — это Карл, а труп настоящего Евгения спрятан в подвале и нужно его найти.
— А пока вы торчали в погребе, Клерман убил Эмиля, — заключил Весткот.
Я внезапно вспомнил, как в подвале сначала погас, а потом зажегся свет. После этого Марта занервничала и решила бросить поиски. Все это я сейчас рассказал, и Весткот понимающе кивнул.
— Видимо, Клерман дал знак, что Эмиль уже мертв. Вы спрашиваете, зачем им понадобился Карл. Все очень просто. После того, как я изменил завещание, они решили все подстроить так, будто я тайно привез Карла на остров и заточил в темницу, значит, я виновен в убийствах, совершенных моим безумным братом. Сначала Лукас, потом Марта, которую я должен убить, чтобы жениться на Кэрол, — таким образом они хотят доказать, что я безумен, и, следовательно, мое новое завещание недействительно.