Читать «Шри Ауробиндо. Письма о Йоге – II» онлайн - страница 218

Шри Ауробиндо

16

«Зная и одобряя лучшее, я следую худшему».

17

Вера в то, что тело – это временное прибежище души в течение одной жизни.

18

Yoga-vāśiṣtha.

19

Такие физические реакции, как чувство «кипения» в груди, покраснение лица и т. д.

20

Обитатели подсознания – в ведической традиции о них упоминается как о похитителях Света и духовных сокровищ, «пожирателях» и «разрушителях» Истины, существах, искажающих и извращающих мысль. В древнеиндийской мифологии Пани – это группа демонов, противников Индры (прим. пер.).

21

Патала – в индуистской мифологии подземная страна, в которой обитают наги (змеи), дайтьи и данавы (демоны-великаны, противники богов) – прим. пер.

22

Читрагупта – в индуистской мифологии один из спутников бога смерти Ямы, записывающий все хорошие и дурные поступки человека (прим. пер.).

23

Это письмо было написано, чтобы объяснить смысл некоторых терминов, встречающихся в книге Шри Ауробиндо «Мать».

24

Махешвари, Махакали, Махалакшми и Махасарасвати.

25

Стихотворение Шри Ауробиндо. (Collected Poems and Plays. Vol. II, pp. 282-84).

26

Парвати – супруга Шивы; Шанкара (санскр. «дающий благополучие, благостный» – один из эпитетов Шивы (прим. пер.).

27

Прозвище Сканды – юного предводителя войска богов в их битве с асурами (прим. пер.).

28

Божеством (прим. пер.).

29

Черепаха (прим. пер.).

30

Вепрь (прим. пер.).

31

Время (прим. пер.).

32

О множестве своих прежних рождений Кришна говорит в Гите: sambhavāmi yuge yuge, Я рождаюсь из века в век. (Гита, гл. IV, 8).

33

Bahūni me vyatītāni janmāni tava cārjuna, Много у меня прошлых рождений, как и у тебя, Арджуна (Гита, гл. IV, 5).

34

Речь идет об эпизоде, когда Рама, находясь в засаде, поразил из лука Валина, царя обезьян, когда тот в поединке за обладание престолом боролся со своим братом Сугривой, союзником Рамы (прим. пер.).

35

Царство Рамы или царство справедливости (прим. пер.).

36

Бог любви и блаженства (прим. пер.).

37

Деревня, в которой вырос Кришна (прим. пер.).

38

Божество, избранное для поклонения (прим. пер.).

39

Дорога предков, ведущая в низшие миры – туда после смерти уходят души предков, пока еще следующие по пути эволюции в Неведении (прим. пер.).

40

Путь богов или путь в мир богов (прим. пер.).

41

«В лонах заблудших существ» (Гита, 14.15, пер. Б.Л. Смирнова) – прим. пер.

42

«Идут вниз» (Гита, 14.18) – прим. пер.

43

Kṣipāmyajasramaśubhānāsurīṣveva yoniṣu, «Я снова и снова ввергаю их во все более и более асурические рождения» [Гита, 16.19].

44

Прорубать, прокладывать путь, прорываться (нем.)

45

Лондонское просторечие (прим. пер.).

46

Cheiro – псевдоним известного английского хироманта, занимавшегося также астрологией и нумерологией (настоящее имя Луис Хеймон), автор ряда книг, предсказал множество событий (дату смерти королевы Виктории, обстоятельства гибели Николая II, судьбу Оскара Уайльда, гибель «Титаника» и т. п.) – прим. пер.

47

Перевод Б.Пастернака (прим.пер.).

48

Гита 18.61.