Читать «Истинная любовь. Из работ Шри Ауробиндо и Матери» онлайн - страница 31
Мать
Из поэзии Шри Ауробиндо о любви
Пускай Любовь, могучий ангел, дерзкийПрекрасный гость, моим владеет сердцемБез мятежа, не затмевая разум,Разладом властным пусть не рвет мне душу,Смешав ее гармоний строй, сведяСимфонию натуры многограннойК одной безумной ноте. Лишь в союзеТройном могучий дух, и мудрый разум,И любящее сердце образуютБлистательную цельность в человеке.Во мне же был изъян – царил я хладно,Но пустоты в себе не мог восполнить;И дух мой оставался торсом бога,Твореньем незаконченным, а труд мой,Как все, что, прогремев, бесследно канет,Могучим был, но грубым и незрелым,Не осенен бессмертьем, что живетВ веках. О, песня их была правдивой!Любовь, Любовь лишь побеждает Время!Любовь дарует нам причастность звездамИ ширь небесных крыльев. Божий образВозвышенным сияет совершенствомВ им созданной душе, когда ЛюбовьВенчает в человеке божество.Шри Ауробиндо. Эрик
* * *
Пускай в немом забвении земномЛишь незнакомцев видим мы друг в друге —Мы не чужие, общны наши жизни,Что льнут друг к другу с беспричинной силой.Душа распознаёт родную душуВо тьме Времен, и на дорогах жизниЗатерянный скиталец постигаетЗнакомые красы в безвестном ликеИ, ощутив любви прикосновенье,Трепещет вновь от радости бессмертной,Блаженством утоляя бренный прах.Есть Сила в нас, чье знанье превосходитВсе познанное нами; мы превыше,Чем разум наш и мысль, и иногдаЗемля являет взору это диво.Быть и любить – знаменья тайн безмерных,Любовь – великий светоч вечных сфер.Извращена, осмеяна, распята,Могуществ темных жертва, низких сил,Стяжавших имя, пыл ее и облик,Она – все ж божество, и ей подвластно все:Сияя чудом в наших темных недрах,Усладой, что преображает жизнь,Любовь таится в нас цветком нецветшимИ ждет души стремительного мигаИль в грезах зачарованных витаетСредь помыслов, обличий и вещей.Резвится бог-дитя, себя он ищетВо множестве сердец, умов и жизней:Он знака ждет и, получив его,Влечется слепо голосом иль взором,Прикосновеньем иль знаменьем черт.Его орудье – темный ум телесный,О прозреваньи высшем позабыв,Он внемлет знакам внешней красоты,По ним идя сквозь сонм намеков мира,Зрит истины небес в земных обличьях,Во имя бога почитает образ,Черты бессмертья прозревает в формеИ тело мнит изваянной душой.Любовный пыл, мистическим провидцем,Невидимое зрит в обличье внешнем,Зрит в письменах Природы горний смысл;Но разум только думает: «Вот он,Кого так долго жизнь моя алкала,Вот дней моих нечаянный властитель».Но сердце внемлет сердцу,длань влечется к длани;Все жаждет быть единым – быть собой.И, слишком отдалясь от Божества,Любовь взыскует истины своей,А Жизнь слепа и неверны орудья,И сеют ложь порочащие Силы.Все ж откровенье блещет, входит радость.Но редкостен достойный тот фиал,Где б мог вскипеть любви нектар пьянящий,Как редок тот сосуд, где может Бог родиться;Лишь дух, что закален в тысячелетьях,Принять способен Нисхожденья мощь.Шри Ауробиндо. Савитри
* * *
Фрагмент диалога царевны Савитри – героини эпической поэмы «Савитри» – с Богом Смерти. Савитри стремится заставить Бога Смерти вернуть к жизни ее мужа царевича Сатьявана. Бог Смерти пытается доказать Савитри тщетность и бессилие человеческой любви, однако Савитри в ответ раскрывает ему подлинную высоту и силу любви. В итоге царевна могуществом своей любви побеждает смерть и возвращает к жизни своего умершего мужа.