Читать «Цена ее невинности» онлайн - страница 66
Жаклин Бэрд
Бет разделась и легла, но не могла заснуть. Она слышала, как Данте ходит наверху, и дверь его комнаты то открывается, то закрывается. Она вздохнула с облегчением, к которому примешивалось сожаление. Если бы она не потеряла ребенка…
В среду Бет не могла больше обманывать себя и утверждать, что Данте ей безразличен. Она пыталась избегать его, работая в своем кабинете. Но окна комнаты ходили в сад, и она увидела Данте с обнаженным торсом, помогающего строителям. Она не могла глаз отвести от него, и внезапно теплый сентябрь показался ей жарким июлем.
Вечер стал последней каплей. Данте настоял, чтобы они пошли в паб поужинать, заявив, что Бет необходимо развеяться. Он выглядел убийственно привлекательным в синих джинсах и сером свитере. Данте весело смеялся и непринужденно беседовал с посетителями.
Бет уговаривала себя, что ненавидит его, но ее сердце чувствовало другое.
Она любила Данте, однако оставаться его женой не могла. Он по-прежнему убежден, что она виновна в гнусном преступлении, и это не изменить. В их отношениях никогда не будет равенства. Она останется для него обвиняемой стороной, которой нельзя до конца доверять. А без доверия брак невозможен.
Бет пришлось через многое пройти, долго и много трудиться, чтобы стать успешной самостоятельной женщиной. И она не готова стать простым довеском Данте.
Когда она наконец заснула, решение было принято.
Глава 11
Молодая женщина открыла глаза и посмотрела на будильник. Девять часов. Она заморгала и посмотрела на будильник опять. Она, должно быть, проспала сигнал в семь утра.
Бет с наслаждением потянулась и откинула одеяло, собираясь встать. Неожиданно дверь распахнулась, и вошел Данте. Она хотела спрятаться под одеяло, но это было бы ребячеством. Бет заставила себя сесть и натянула ночную рубашку на колени.
– Доброе утро, Бет. Как ты спала?
– Хорошо, спасибо. А ты?
Их глаза встретились.
– Не так хорошо, как вместе с тобой, – признался Данте.
Он посмотрел на нее с чувственной улыбкой. Внутри у Бет все затрепетало.
– Я почти встала, – торопливо сказала она.
– Я вижу. – Данте присел на край кровати и взял ее за руку. – Мне нужно срочно с тобой поговорить. Управляющий моим нью-йоркским офисом позвонил мне вчера ночью. Мне нужно завтра быть в Нью-Йорке. Наш самолет вылетает в пять часов из Хитроу, так что мы должны поторопиться.
– Мы? – прервала его Бет. – Ко мне это не имеет никакого отношения.
Внезапно Данте притянул ее к себе, поцеловал в губы, его язык погрузился в чувственную глубину ее рта. Вся решения прошлой ночи были забыты, их смел головокружительный страстный поцелуй.
– Вот почему, – прохрипел Данте, глядя ей в глаза. – Я хочу, чтобы ты была со мной.
Вкус его губ был очень убедителен, желание росло, как снежный ком, в низу живота. Он продолжал:
– Я говорил сегодня утром с прорабом. Тебе не обязательно здесь находиться. Если ему понадобится что-то в доме, он сможет взять ключи у Джанет или ее отца. Она согласилась приютить кота, пока нас не будет. Тебе остается взять паспорт и самое необходимое.