Читать «Невеста лорда СИ» онлайн - страница 26
Алиса Брагина
Неожиданно для меня брат заливисто рассмеялся.
- Нет. У фонтана совершенно другое название. - Голос отца неожиданно раздался над моей головой. - В официальных документах его название "Лесной колокольчик" из-за формы чаши, из которой льется вода. А вот в народе у него два названия. Фонтан "Маленькая проказница" или "Фиалка".
Сказать, что я была в шоке, не сказать ничего.
- Так, я не понял, а почему мне слуги докладывают, что вы не желаете расходиться по комнатам? Между прочим, у вас у обоих завтра очень тяжелый день, а вы ещё не спите. - Отец состроил грозное лицо, как скала нависая над нами.
- А мы в Империи заигрались, но честное слово, сейчас разойдемся по комнатам. - Максимилиан резко вскочил и, не прощаясь, выбежал из комнаты, напоследок громко хлопнув дверью.
- Амина, а ты чего ждешь? Отдельного приглашения?
- Э-э-э, нет. Просто не знаю куда идти.
Отец удивленно приподнял брови.
- Твоя комната осталась там же, где и одиннадцать лет тому назад. И тебя, там уже, наверное, заждалась Сара, которая пока будет твоей личной служанкой, если ты, конечно, не выберешь кого-то другого на эту роль.
Больше не слушая отца, я, как до этого брат, стремглав выбежала из игровой. Но в отличие от того, успев прокричать на бегу пожелание крепкого сна удивленно смотревшему мне в след герцогу.
- Она выросла. - Из тени коридора в комнату прошел высокий молодой человек, одетый в неприметную серую куртку и такие же штаны, с надвинутой на глаза матерчатой кепкой все того же мышиного цвета. Эта неказистая одежда делала его фигуру еще более худощавой, и если не присматриваться к скупым движениям и качеству ткани, из которой был пошит костюм, то его даже можно было принять за обычного рабочего. Но стать и характерная для воина манера поведения и специфическая манера движения выдавала гостя с головой, крича во весь голос о том, что этот человек далеко не тот за кого хочет себя выдать.
- Да, такой красавицей стала. - Герцог устало вздохнул и с показной тяжестью уселся в кресло у игрового стола. - Вот смотрю в ее глаза и мне, даже начинает казаться, что не было этих одиннадцати лет. Даже сестры Реи не смогли загубить этот задорный огонек Гримхольдцев. Ты же помнишь, какой она тогда была? Скажи, ведь, правда?
- О-о-о.... Как была сорванцом, так и осталась. - Молодой человек небрежно бросил кепи на спинку кресла и уселся напротив хозяина дома, с наслаждением вытянув ноги в крепких кожаных сапогах под стол. - Я вот все думаю, а не сделал ли я ошибку, дав согласие на её брак с этим алхимиком, ну как его.... А, Темные Императоры! Не помню.
- С лордом Самиром, мой король. - Подсказал гостю герцог.
- Точно. - Его Высочество радостно прищелкнул пальцами. - А ты не ерничай, сам иногда забываешь некоторые имена.
- Валин, - герцог устало склонился над столом, внимательно вглядываясь в своего собеседника и не обращая внимания на подколки, - ты же сам прекрасно знаешь, что выбора-то по большему счету у тебя нет. Амина не может стать твоей королевой, как бы нам обоим этого не хотелось. Совет и весь твой двор тебя просто на клочки порвут, если вдруг такое произойдет. Во-первых, она больше не моя наследница. А, во-вторых, в ней слишком много крови Древних Королей и ладно бы это было не так заметно, но волосы-то ты никуда не спрячешь.